Paroles et traduction LU - Se
Nada
pasó
Ничего
не
случилось
Sólo
el
tiempo
lento
pronto
entre
tú
y
yo
Просто
время
медленно
текло
между
нами
Solo
acabó
lo
que
siempre
supe
que
nunca
existió
Просто
закончилось
то,
что,
как
я
всегда
знала,
никогда
и
не
начиналось
Y
aunque
yo
no
estaba
sola
И
хотя
я
не
была
одна,
Sí
me
hundía
en
mi
soledad
Я
тонула
в
своем
одиночестве
Es
por
eso
que
de
un
día
a
otro
te
creí
amar
Именно
поэтому
в
один
прекрасный
день
я
поверила,
что
люблю
тебя
Que
no
viste
más
allá
de
tu
verdad,
de
mi
verdad
Ты
не
видел
дальше
своей
правды,
моей
правды
Hoy
te
doy
mi
realidad
y
tú
te
escondes
sin
hablar
Сегодня
я
открываю
тебе
свою
реальность,
а
ты
прячешься,
молчишь
(Te
escondes)
que
es
lo
que
hay
en
tu
cabeza
ya
no
sé
(Ты
прячешься)
что
у
тебя
в
голове,
я
уже
не
знаю
(Te
escondes)
ya
no
sé
ni
que
pensar
y
sé
que
(Ты
прячешься)
я
уже
не
знаю,
о
чем
думать,
и
я
знаю,
что
Nunca
he
de
entrar
en
tu
corazón
Мне
никогда
не
проникнуть
в
твое
сердце
No
sé
si
logré
acercarme,
me
apartaste
con
tu
muro
Не
знаю,
удалось
ли
мне
приблизиться,
ты
отгородился
от
меня
стеной
Sé
lo
que
hay
detrás
de
ese
triste
y
loco
corazón
Я
знаю,
что
скрывается
за
этим
печальным
и
безумным
сердцем
Máscaras
que
cubren
y
protegen
todo
tu
dolor
Маски,
которые
скрывают
и
защищают
всю
твою
боль
Y
sé
que
amarás
y
te
amarán
y
nunca
más
tendrás
И
я
знаю,
что
ты
будешь
любить,
и
тебя
будут
любить,
и
тебе
больше
никогда
не
придется
Que
esconder
esa
ternura
que
te
llena
mucho
más
Скрывать
эту
нежность,
которая
наполняет
тебя
гораздо
больше
Y
aunque
seamos
nuevamente
extraños
tu
felicidad
И
пусть
мы
снова
станем
чужими,
твое
счастье
Conmigo
o
sin
mí
me
basta
y
esta
es
una
canción
más
Со
мной
или
без
меня
- мне
достаточно,
и
это
всего
лишь
еще
одна
песня
(Que
escondes)
que
es
lo
que
hay
en
tu
cabeza
ya
no
sé...
(Что
ты
скрываешь)
что
у
тебя
в
голове,
я
уже
не
знаю...
(Te
escondes)
ya
no
sé
ni
que
pensar
y
sé
que
(Ты
прячешься)
я
уже
не
знаю,
о
чем
думать,
и
я
знаю,
что
Nunca
he
de
entrar
en
tu
corazón,
Мне
никогда
не
проникнуть
в
твое
сердце,
No
sé
si
logré
acercarme
o
me
apartaste
con
tu
muro
Не
знаю,
удалось
ли
мне
приблизиться
или
ты
отгородился
от
меня
стеной
(Te
escondes)
(Ты
прячешься)
Ya
me
basta
es
suficiente
y
creo
que
Мне
достаточно,
с
меня
хватит,
и,
кажется,
(Te
escondes)creo
que
empiezo
a
comprender
por
fin
que
(Ты
прячешься)
кажется,
я
наконец-то
начинаю
понимать,
что
Nunca
te
podré
odiar
ni
amar,
Я
никогда
не
смогу
тебя
ни
ненавидеть,
ни
любить,
Y
no
es
que
yo
así
lo
quise
pero
así
tiene
que
ser
y
ahora
lo
sé
И
дело
не
в
том,
что
я
этого
хотела,
но
так
должно
быть,
и
теперь
я
это
знаю
(Te
escondes)
que
es
lo
que
hay
en
tu
cabeza
ya
no
sé
(Ты
прячешься)
что
у
тебя
в
голове,
я
уже
не
знаю
(Te
escondes)
ya
no
sé
ni
que
pensar
y
sé
que
(Ты
прячешься)
я
уже
не
знаю,
о
чем
думать,
и
я
знаю,
что
Nunca
he
de
entrar
en
tu
corazón
Мне
никогда
не
проникнуть
в
твое
сердце
No
sé
si
logré
acercarme,
me
apartaste
con
tu
muro
Не
знаю,
удалось
ли
мне
приблизиться,
ты
отгородился
от
меня
стеной
(Te
escondes)
(Ты
прячешься)
Ya
me
basta
es
suficiente
y
creo
que
Мне
достаточно,
с
меня
хватит,
и,
кажется,
(Te
escondes)creo
que
empiezo
a
comprender
por
fin
que
(Ты
прячешься)
кажется,
я
наконец-то
начинаю
понимать,
что
Nunca
te
podré
odiar
ni
amar
Я
никогда
не
смогу
тебя
ни
ненавидеть,
ни
любить
Y
no
es
que
yo
así
lo
quise
pero
así
tiene
que
ser
И
дело
не
в
том,
что
я
этого
хотела,
но
так
должно
быть
Y
ahora
lo
sé
И
теперь
я
это
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cesar Sandoval Ortiz, Patricia Cantu
Album
Lu
date de sortie
10-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.