Paroles et traduction LU - Te Voy a Extrañar
Te Voy a Extrañar
Я буду по тебе скучать
De
sólo
sentir
el
miedo
intacto
de
que
habrá
un
final
От
одного
лишь
ощущения
нетронутого
страха,
что
будет
конец,
Inevitable
quitarle
al
cuerpo
las
ganas
de
llorar
Неизбежно
отнимает
у
тела
желание
плакать.
Quiero
encontrar
solución
a
este
martirio
que
mata
lento
al
amor
Хочу
найти
решение
этой
мучительной
боли,
которая
медленно
убивает
любовь,
Y
cómo
puedo
aceptar,
y
cómo
puedo
sentir
que
ya
no
hay
más
И
как
я
могу
принять,
и
как
я
могу
почувствовать,
что
больше
ничего
нет.
Por
lo
que
sea
te
pido
perdón
За
все,
что
было,
прошу
у
тебя
прощения,
Pero
vuelve
a
mi
vida
amor,
yo
sin
ti
ya
no
soy
Но
вернись
в
мою
жизнь,
любовь
моя,
я
без
тебя
уже
не
я.
Te
voy
a
extrañar,
Я
буду
по
тебе
скучать,
Te
voy
llorar
y
en
mi
cuerpo
Я
буду
плакать,
и
в
моем
теле
Se
quedan
los
restos
que
me
diste
al
amar
Остаются
осколки
того,
что
ты
мне
дал,
когда
любил.
Y
pocos
sabrán
de
lo
nuestro
И
мало
кто
будет
знать
о
нас,
Y
muchos
dirán
que
nada
puede
cambiar
И
многие
скажут,
что
ничего
нельзя
изменить,
Que
me
olvide
ya
y
ser
honesto
Что
я
должна
забыть
и
быть
честной,
Pero
yo
no
puedo
Но
я
не
могу.
Y
ahora
tú
te
me
vas
y
espero
con
ansia
el
regreso.
И
теперь
ты
уходишь,
а
я
с
тоской
жду
твоего
возвращения.
Aquí
yo
me
quedo
Здесь
я
остаюсь.
Y
cómo
enfrento
el
silencio
muerto,
yo
no
puedo
callar.
И
как
мне
справиться
с
мертвой
тишиной,
я
не
могу
молчать.
Te
necesito
y
tengo
miedo
de
que
no
vuelvas
ya
Ты
мне
нужен,
и
я
боюсь,
что
ты
уже
не
вернешься.
Yo
te
quisiera
olvidar
pero
el
recuerdo
lo
vuelve
un
jamás
Я
хотела
бы
тебя
забыть,
но
воспоминания
превращают
это
в
"никогда".
No
veo
la
vida
sin
ti,
tengo
que
dejarte
ir,
no
puedo
más
Я
не
вижу
жизни
без
тебя,
но
я
должна
отпустить
тебя,
я
больше
не
могу.
Por
lo
que
sea
te
pido
perdón
За
все,
что
было,
прошу
у
тебя
прощения,
Pero
vuelve
a
mi
vida
amor,
yo
sin
ti
ya
no
soy
Но
вернись
в
мою
жизнь,
любовь
моя,
я
без
тебя
уже
не
я.
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
по
тебе
скучать,
Te
voy
llorar
y
en
mi
cuerpo
Я
буду
плакать,
и
в
моем
теле
Se
quedan
los
restos
que
me
diste
al
amar
Остаются
осколки
того,
что
ты
мне
дал,
когда
любил.
Y
pocos
sabrán
de
lo
nuestro
И
мало
кто
будет
знать
о
нас,
Y
muchos
dirán
que
nada
puede
cambiar
И
многие
скажут,
что
ничего
нельзя
изменить,
Que
me
olvide
ya
y
ser
honesto
Что
я
должна
забыть
и
быть
честной,
Pero
yo
no
puedo
Но
я
не
могу.
Y
ahora
tú
te
me
vas
y
espero
con
ansia
el
regreso
И
теперь
ты
уходишь,
а
я
с
тоской
жду
твоего
возвращения.
Aquí
yo
me
quedo
Здесь
я
остаюсь.
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
по
тебе
скучать.
Espero
con
ansia
el
regreso
С
тоской
жду
твоего
возвращения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cesar Sandoval Ortiz
Album
Album
date de sortie
26-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.