LU - Te Voy a Extrañar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LU - Te Voy a Extrañar




Te Voy a Extrañar
Я буду по тебе скучать
De sólo sentir el miedo intacto de que habrá un final
От одного лишь ощущения нетронутого страха, что будет конец,
Inevitable quitarle al cuerpo las ganas de llorar
Неизбежно отнимает у тела желание плакать.
Quiero encontrar solución a este martirio que mata lento al amor
Хочу найти решение этой мучительной боли, которая медленно убивает любовь,
Y cómo puedo aceptar, y cómo puedo sentir que ya no hay más
И как я могу принять, и как я могу почувствовать, что больше ничего нет.
Por lo que sea te pido perdón
За все, что было, прошу у тебя прощения,
Pero vuelve a mi vida amor, yo sin ti ya no soy
Но вернись в мою жизнь, любовь моя, я без тебя уже не я.
Te voy a extrañar,
Я буду по тебе скучать,
Te voy llorar y en mi cuerpo
Я буду плакать, и в моем теле
Se quedan los restos que me diste al amar
Остаются осколки того, что ты мне дал, когда любил.
Y pocos sabrán de lo nuestro
И мало кто будет знать о нас,
Y muchos dirán que nada puede cambiar
И многие скажут, что ничего нельзя изменить,
Que me olvide ya y ser honesto
Что я должна забыть и быть честной,
Pero yo no puedo
Но я не могу.
Y ahora te me vas y espero con ansia el regreso.
И теперь ты уходишь, а я с тоской жду твоего возвращения.
Aquí yo me quedo
Здесь я остаюсь.
Y cómo enfrento el silencio muerto, yo no puedo callar.
И как мне справиться с мертвой тишиной, я не могу молчать.
Te necesito y tengo miedo de que no vuelvas ya
Ты мне нужен, и я боюсь, что ты уже не вернешься.
Yo te quisiera olvidar pero el recuerdo lo vuelve un jamás
Я хотела бы тебя забыть, но воспоминания превращают это в "никогда".
No veo la vida sin ti, tengo que dejarte ir, no puedo más
Я не вижу жизни без тебя, но я должна отпустить тебя, я больше не могу.
Por lo que sea te pido perdón
За все, что было, прошу у тебя прощения,
Pero vuelve a mi vida amor, yo sin ti ya no soy
Но вернись в мою жизнь, любовь моя, я без тебя уже не я.
Te voy a extrañar
Я буду по тебе скучать,
Te voy llorar y en mi cuerpo
Я буду плакать, и в моем теле
Se quedan los restos que me diste al amar
Остаются осколки того, что ты мне дал, когда любил.
Y pocos sabrán de lo nuestro
И мало кто будет знать о нас,
Y muchos dirán que nada puede cambiar
И многие скажут, что ничего нельзя изменить,
Que me olvide ya y ser honesto
Что я должна забыть и быть честной,
Pero yo no puedo
Но я не могу.
Y ahora te me vas y espero con ansia el regreso
И теперь ты уходишь, а я с тоской жду твоего возвращения.
Aquí yo me quedo
Здесь я остаюсь.
Te voy a extrañar
Я буду по тебе скучать.
Espero con ansia el regreso
С тоской жду твоего возвращения.





Writer(s): Mario Cesar Sandoval Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.