LUANA feat. Seven Kayne, Luck Ra & Lautaro Lopez - Será Mi Culpa? (feat. Lautaro Lopez) [Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUANA feat. Seven Kayne, Luck Ra & Lautaro Lopez - Será Mi Culpa? (feat. Lautaro Lopez) [Remix]




Será Mi Culpa? (feat. Lautaro Lopez) [Remix]
Is It My Fault? (feat. Lautaro Lopez) [Remix]
Me arranqué la tinta de mi corazón
I ripped the ink out of my heart
Pa' que tus días grises se vuelvan color
So your gray days would turn into color
No te preocupes voy a estar mejor
Don't worry, I'll be better
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
And if you dream about me, ask for forgiveness
Pasaste a ser una necesidad
You became a necessity
Por lo que yo se eso no es amar
As far as I know, that's not love
Ven, siéntate
Come, sit down
Tenemos que hablar
We need to talk
Será mi culpa que me acostumbré
Is it my fault that I got used to it
Cambié todo de mi pa' no perderte
I changed everything about me to not lose you
Deje que me cuidaras y me descuide
I let you take care of me and I neglected myself
Terminé perdiéndome, perdiéndote
I ended up losing myself, losing you
Y ahora veo que otra vez
And now I see that again
Sigo persiguiéndome y culpándome
I keep chasing after myself and blaming myself
Sin saber
Without knowing
Qué hacer
What to do
Y cuántas veces me lastimaste
And how many times did you hurt me
Y cuántas veces volviste a hablarme
And how many times did you come back to talk to me
Será mi culpa por ilusionarme
Is it my fault for getting my hopes up
O por creer que tu sabrías amarme
Or for believing that you would know how to love me
Eres tan distante y posesiva
You're so distant and possessive
También dulce y agresiva
Also sweet and aggressive
Y querer a medias es ponerle más sal a la herida
And loving someone half-heartedly is just adding more salt to the wound
Me cuesta pensar que nunca fuiste el amor de mi vida
I find it hard to believe you were never the love of my life
Y me pregunto todavía
And I still wonder
Será mi culpa que me acostumbré
Is it my fault that I got used to it
Cambié todo de mi pa' no perderte
I changed everything about me to not lose you
Deje que me cuidaras y me descuide
I let you take care of me and I neglected myself
Terminé perdiéndome, perdiéndote
I ended up losing myself, losing you
Será mi culpa que me acostumbré
Is it my fault that I got used to it
Cambié todo de mi pa' no perderte
I changed everything about me to not lose you
Deje que me cuidaras y me descuide
I let you take care of me and I neglected myself
Terminé perdiéndome, perdiéndote
I ended up losing myself, losing you
Y loco yo si que te amé
And I was crazy, I loved you
Pero todo tiene un límite
But everything has a limit
Yo estuve pa' ti
I was there for you
Pero eso que no lo ves
But you just don't see that
Y donde no te quieren
And where you're not wanted
Es mejor que te quites
It's better if you leave
Ya no quiero intentar
I don't want to try anymore
Y yo que no quise lastimarte nunca
And I never wanted to hurt you
Hoy mi mundo entero se derrumba
Today my whole world is crumbling
Siento que cavé mi propia tumba
I feel like I dug my own grave
Y no puedo más
And I can't take it anymore
Ya no quiero más volver
I don't want to come back anymore
Yo te juro que lo intenté
I swear I tried
Pero con vos no estaba bien
But it wasn't good with you
Será mi culpa que me acostumbré
Is it my fault that I got used to it
Cambié todo de mi pa' no perderte
I changed everything about me to not lose you
Deje que me cuidaras y me descuide
I let you take care of me and I neglected myself
Terminé perdiéndome, perdiéndote
I ended up losing myself, losing you
Será mi culpa que me acostumbré
Is it my fault that I got used to it





Writer(s): Estanislao De Lera, Luana Aylen Figueredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.