Paroles et traduction LUCAS A.R.T - Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
tem
que
me
escutar
You
have
to
listen
to
me
Já
faz
uma
semana
que
eu
quero
te
falar
It's
been
a
week
since
I
wanted
to
talk
to
you
E
eu
percebo
você
tentando
me
evitar
And
I
notice
you
trying
to
avoid
me
Não
adianta
se
desculpar
It's
no
use
apologizing
Essa
conversa
já
não
vai
dar
mais
pra
adiar
This
conversation
can't
be
postponed
any
longer
Quando
você
ia
me
falar...
When
were
you
going
to
tell
me?
Que
foi
tudo
mentira
That
it
was
all
a
lie
Toda
essa
história
de
amor
que
a
gente
viveu
This
whole
love
story
that
we
lived
Não
passou
de
mentira
Was
nothing
but
a
lie
Você
sabe
bem
como
eu
sou,
o
erro
foi
seu
You
know
very
well
how
I
am,
the
mistake
was
yours
Eu
já
perdi
meu
sono
I've
already
lost
my
sleep
Tentando
acreditar
que
era
minha
imaginação
Trying
to
believe
that
it
was
my
imagination
Mas
quem
eu
quero
enganar?
But
who
am
I
kidding?
Tô
mentindo
pra
mim
mesmo
tanto
quanto
você
I'm
lying
to
myself
as
much
as
you
are
Fingindo
que
tem
jeito
nossa
relação
Pretending
that
there's
a
fix
for
our
relationship
Tão
clichê
se
perder
porquê
não
pode
conter
o
calor
dentro
de
você
So
cliché
to
lose
yourself
because
you
can't
hold
back
the
heat
inside
of
you
Tão
clichê
se
perder
porquê
não
pode
conter
o
calor
dentro
de
você
So
cliché
to
lose
yourself
because
you
can't
hold
back
the
heat
inside
of
you
Você
tem
que
me
escutar
You
have
to
listen
to
me
Já
faz
uma
semana
que
eu
quero
te
falar
It's
been
a
week
since
I
wanted
to
talk
to
you
E
eu
percebo
você
tentando
me
evitar
And
I
notice
you
trying
to
avoid
me
Não
adianta
se
desculpar
It's
no
use
apologizing
Essa
conversa
já
não
vai
dar
mais
pra
adiar
This
conversation
can't
be
postponed
any
longer
Quando
você
ia
me
falar?
When
were
you
going
to
tell
me?
Que
foi
tudo
mentira
That
it
was
all
a
lie
Toda
essa
história
de
amor
que
a
gente
viveu
This
whole
love
story
that
we
lived
Não
passou
de
mentira
Was
nothing
but
a
lie
Você
sabe
bem
como
eu
sou,
o
erro
foi
seu
You
know
very
well
how
I
am,
the
mistake
was
yours
Não
me
peça
perdão,
eu
não
vou
voltar
atrás
Don't
ask
me
for
forgiveness,
I'm
not
going
to
go
back
Só
te
peço
que
para
o
próximo
não
minta
mais
I
just
ask
that
you
don't
lie
anymore
Não
me
peça
perdão,
eu
não
vou
voltar
atrás
Don't
ask
me
for
forgiveness,
I'm
not
going
to
go
back
Só
te
peço
que
para
o
próximo
não
minta
mais
I
just
ask
that
you
don't
lie
anymore
Você
tem
que
me
escutar
You
have
to
listen
to
me
E
eu
percebo
você
tentando
me
evitar
And
I
notice
you
trying
to
avoid
me
Não
adianta
se
desculpar
It's
no
use
apologizing
Quando
você
ia
me
falar?
When
were
you
going
to
tell
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lourival Antunes Da Silva, Lucas Jorge Cabreira, Vinicius Minelli Luciano
Album
Mentira
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.