LUCKY LOVE - J'VEUX D'LA TENDRESSE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LUCKY LOVE - J'VEUX D'LA TENDRESSE




J'ai trop rêvé dans ma jeunesse
Я слишком много мечтал в юности
Aujourd'hui j'lance des S.O.S
Сегодня я запускаю SOS
Et j'fous ma bouteille à la mer
И я бросаю свою бутылку в море
Je cherche Amour beaucoup d'tendresse
Я ищу любовь, много нежности
Câlins partout, beaucoup d'caresses
Объятия повсюду, много ласк
Ciel toujours bleu, bisous, ça presse
Небо всегда голубое, поцелуи, это срочно
Beaucoup d'beaux jours et plus d'hivers
Много прекрасных дней и больше нет зим
S'abstenir si pas gentillesse
Воздержитесь, если не доброта
Tendresse, tendresse
нежность, нежность
J'veux d'la tendresse
я хочу нежности
J'veux du ciel bleu toujours, toujours
Я хочу голубого неба всегда, всегда
J'veux des amis plein ma maison
Я хочу, чтобы друзья были полны моего дома
Des guitares, des rires, des chansons
Гитары, смех, песни
J'veux qu'on s'aime
Я хочу, чтобы мы любили друг друга
J'veux plus qu'on me blesse
Я больше не хочу, чтобы кто-то причинял мне боль
J'le vois encore dans les nuages
Я все еще вижу это в облаках
Des grands bateaux, des paysages
Большие лодки, пейзажи
Des formes longues, des grandes plages
Длинные формы, большие пляжи
C'était mon seul livre d'images
Это была моя единственная книжка с картинками
J'cachais mes rêves dans mon cartable
Я спрятал свои мечты в портфеле
Entre mes livres et mes crayons
Между моими книгами и моими карандашами
Des mots d'amour sur toutes les pages
Слова любви на каждой странице
J'ai pas grandi j'suis dans l'coton
Я не вырос, я в хлопке
Tendresse, tendresse
нежность, нежность
J'veux d'la tendresse
я хочу нежности
J'veux du ciel bleu toujours, toujours
Я хочу голубого неба всегда, всегда
J'veux des amis plein ma maison
Я хочу, чтобы друзья были полны моего дома
Des guitares, des rires, des chansons
Гитары, смех, песни
J'veux qu'on s'aime
Я хочу, чтобы мы любили друг друга
J'veux plus qu'on me blesse
Я больше не хочу, чтобы кто-то причинял мне боль
Mais ils sont ceux que j'attends
Но где они те, кого я жду
Depuis qu'j'mange plus de sucre d'orge
Так как я ем больше ячменного сахара
Quelque part avec des enfants
где-то с детьми
C'est p't'être ça leur île au trésor
Может быть, это их остров сокровищ
J'voudrais voler vers le soleil
Я хотел бы лететь к солнцу
Avec tous ceux que j'aime, qui m'aiment
Со всеми, кого я люблю, кто любит меня
Voler plus loin qu'le gris du ciel
Лети дальше серого неба
Du côté la ville est belle
На той стороне, где город красивый
Tendresse, tendresse
нежность, нежность
J'veux d'la tendresse
я хочу нежности
J'veux du ciel bleu toujours, toujours
Я хочу голубого неба всегда, всегда
J'veux des amis plein ma maison
Я хочу, чтобы друзья были полны моего дома
Des guitares, des rires, des chansons
Гитары, смех, песни
J'veux qu'on s'aime
Я хочу, чтобы мы любили друг друга
J'veux plus qu'on me blesse
Я больше не хочу, чтобы кто-то причинял мне боль
Tendresse, tendresse
нежность, нежность
J'veux d'la tendresse
я хочу нежности
J'veux du ciel bleu toujours, toujours
Я хочу голубого неба всегда, всегда
J'veux des amis plein ma maison
Я хочу, чтобы друзья были полны моего дома
Des guitares, des rires, des chansons
Гитары, смех, песни
J'veux qu'on s'aime
Я хочу, чтобы мы любили друг друга
J'veux plus qu'on me blesse
Я больше не хочу, чтобы кто-то причинял мне боль
Tendresse, tendresse
нежность, нежность
J'veux d'la tendresse
я хочу нежности
J'veux du ciel bleu toujours, toujours
Я хочу голубого неба всегда, всегда
J'veux des amis plein ma maison
Я хочу, чтобы друзья были полны моего дома
Des guitares, des rires, des chansons
Гитары, смех, песни
J'veux qu'on s'aime
Я хочу, чтобы мы любили друг друга
J'veux plus qu'on me blesse
Я больше не хочу, чтобы кто-то причинял мне боль





Writer(s): Jean Paul Dreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.