LUCY - Rolling Rolling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LUCY - Rolling Rolling




Rolling Rolling
Катится, катится
이젠 머리가 어지러워
У меня уже кружится голова,
어느새 해는 있고
Солнце уже село,
오늘이 무슨 요일인지도
И я даже не знаю, какой сегодня день,
모르고 사나
Похоже, я живу, не замечая этого.
어질러진 방은
У меня нет сил
치울 엄두조차 나질 않고
Даже чтобы прибраться в этой беспорядочной комнате,
침대 위에 누워
Я лежу в постели
얼마나 있나 생각해
И думаю, сколько я смогу так проспать.
내일이 오길 기다리던
Я ждал завтрашнего дня,
이리저리 부딪히며
Но сталкивался с препятствиями,
마음대로 무엇 하나 되지 않는 하룰
Я пытался выдержать этот день,
견뎌내고 있잖아
Когда ничего не получалось.
다시 하루는 시작되고
Новый день начинается,
없이 세상은 돌아만
И мир продолжает вращаться без остановки,
하루 종일 모두 떼굴떼굴 굴러
Мы все катимся, как шарики, целый день,
이대론 것만 같아
Мне кажется, так больше продолжаться не может.
내일을 그리던 그때로 뒤로 back
Хочу вернуться в то время, когда я ждал завтра.
눈만 깜빡였을 뿐인데
Я только моргнул,
온데간데없어진
А луна уже исчезла,
기지 피고 하품할 시간
У меня не хватает времени,
조차 부족한데
Чтобы отдохнуть и зевнуть.
부대낀 사람들
Люди вокруг меня толкаются,
어딜 봐도 여유는 하나 없고
Ни у кого нет свободного времени,
시곗바늘에 쫓겨
Все бегут за стрелками часов,
뭔가에 홀린 듯한 발걸음
Как будто одержимые.
내일이 오길 기대하던
Ты ждала завтрашнего дня,
이리저리 부딪히며
Но сталкивалась с препятствиями,
마음대로 무엇 하나 되지 않는 하룰
Ты пыталась выдержать этот день,
견뎌내고 있잖아
Когда ничего не получалось.
다시 하루는 시작되고
Новый день начинается,
없이 세상은 돌아만
И мир продолжает вращаться без остановки,
하루 종일 모두 떼굴떼굴 굴러
Мы все катимся, как шарики, целый день,
이대론 것만 같아
Мне кажется, так больше продолжаться не может.
내일을 그리던 그때로 뒤로 back
Хочу вернуться в то время, когда я ждал завтра.
뒤돌아봐 생각보다
Оглянись назад, погода была
날이 좋았는데
Намного лучше, чем я думал,
얼마나 많이 놓쳤을까?
Сколько же всего я пропустил?
무감각함에 잠긴 같아
Кажется, я погряз в этом безразличии.
(여행 가고 싶어)
(Хочу путешествовать)
(꿈을 꾸고 싶어)
(Хочу мечтать)
(하늘을 보고 싶어)
(Хочу смотреть на небо)
닫힌 마음을 움직이게 바람
Ветер, который заставил мое сердце трепетать.
아침 햇살에 눈이 부셔
Солнечный свет слепит мне глаза,
포근한 구름 위를 뒹구는 기분
Такое чувство, будто я лежу на мягком облаке,
너도 나도 이젠 하루하루 달라
Теперь каждый наш день отличается от предыдущего,
내일은 어떤 날이 올까?
Интересно, каким будет завтра?
우릴 위해 있는 거야 모든
Все это существует для нас.





Writer(s): Chris Harriott, Lisa Hoppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.