LUDMILLA - 700 por hora - Ao vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LUDMILLA - 700 por hora - Ao vivo




700 por hora - Ao vivo
700 в час - Ao vivo
Reclama, mas gosta do meu estilo independente
Жалуйся, но тебе нравится мой независимый стиль,
Me mudei de endereço, vou morar na sua mente
Я сменила адрес, теперь буду жить в твоей голове.
Vestidinho da Gucci pra ficar indecente
Платье Gucci, чтобы выглядеть неприлично,
Com meu Rolex no pulso, salto fino, marca quente
С моими Rolex на запястье, на тонкой шпильке, горячий бренд.
Não tente me rastrear, sou bicho solto
Не пытайся отследить меня, я птица вольная.
Sofri de amor uma vez
Страдала от любви лишь однажды,
Me blindei pra encarar esse mundo louco
Закалилась, чтобы противостоять этому безумному миру.
Vivo a vida avançada porque a vida é minha
Живу на полную катушку, потому что это моя жизнь,
Última mulher que andou na linha
Последняя женщина, ступившая на рельсы.
O trem passou por cima
Поезд проехал по ним.
Eu gosto que joga pro alto, me bota de quatro
Мне нравится, когда ты подбрасываешь меня, ставишь на четвереньки,
Puxa o meu cabelo
Тянешь за волосы.
700 por hora, mordendo a fronha do meu travesseiro
700 в час, кусая наволочку моей подушки.
Eu gosto que joga pro alto, me bota de quatro
Мне нравится, когда ты подбрасываешь меня, ставишь на четвереньки,
Puxa o meu cabelo
Тянешь за волосы.
700 por hora, mordendo a fronha do meu travesseiro
700 в час, кусая наволочку моей подушки.
Vai (vai), vai (vai), vai (vai), vai (vai)
Давай (давай), давай (давай), давай (давай), давай (давай)
Se fizer gostoso, a Ludmilla pede mais
Если сделаешь хорошо, Лудмилла попросит ещё.
Vai (vai), vai (vai), vai, ai
Давай (давай), давай (давай), давай, ах
Se fizer gostoso, a Ludmilla pede mais
Если сделаешь хорошо, Лудмилла попросит ещё.
Reclama, mas gosta do meu estilo independente
Жалуйся, но тебе нравится мой независимый стиль,
Me mudei de endereço, vou morar na sua mente
Я сменила адрес, теперь буду жить в твоей голове.
Vestidinho da Gucci pra ficar indecente
Платье Gucci, чтобы выглядеть неприлично,
Com meu Rolex no pulso, salto fino, marca quente
С моими Rolex на запястье, на тонкой шпильке, горячий бренд.
Não tente me rastrear, sou bicho solto
Не пытайся отследить меня, я птица вольная.
Sofri de amor uma vez
Страдала от любви лишь однажды,
Me blindei pra encarar esse mundo louco
Закалилась, чтобы противостоять этому безумному миру.
Vivo a vida avançada porque a vida é minha
Живу на полную катушку, потому что это моя жизнь,
Última mulher que andou na linha
Последняя женщина, ступившая на рельсы.
O trem passou por cima
Поезд проехал по ним.
Eu gosto que joga pro alto, me bota de quatro
Мне нравится, когда ты подбрасываешь меня, ставишь на четвереньки,
Puxa o meu cabelo
Тянешь за волосы.
700 por hora, mordendo a fronha do meu travesseiro
700 в час, кусая наволочку моей подушки.
Eu gosto que joga pro alto, me bota de quatro
Мне нравится, когда ты подбрасываешь меня, ставишь на четвереньки,
Puxa o meu cabelo
Тянешь за волосы.
700 por hora, mordendo a fronha do meu travesseiro
700 в час, кусая наволочку моей подушки.
Vai (vai), vai (vai), vai (vai), vai (vai)
Давай (давай), давай (давай), давай (давай), давай (давай)
Se fizer gostoso, a Ludmilla pede mais
Если сделаешь хорошо, Лудмилла попросит ещё.
Vai (vai), vai (vai), vai, ai
Давай (давай), давай (давай), давай, ах
Se fizer gostoso, a Ludmilla pede mais
Если сделаешь хорошо, Лудмилла попросит ещё.





Writer(s): Ludmilla Oliveira Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.