LUDMILLA - Abertura / Fala mal de mim - Ao vivo - traduction des paroles en allemand




Abertura / Fala mal de mim - Ao vivo
Intro / Lästere nicht über mich - Live
Não olha pro lado
Schau nicht zur Seite
Quem passando é o bonde
Die Gang kommt vorbei
Se ficar de caôzada
Wenn du Scheiße laberst
A porrada come
Gibt's aufs Maul
Não olha pro lado
Schau nicht zur Seite
Quem passando é o bonde
Die Gang kommt vorbei
Se ficar de caôzada
Wenn du Scheiße laberst
A porrada come
Gibt's aufs Maul
As mina aqui da área
Die Mädels aus der Gegend
No baile, se revela
Auf der Party zeigen sie sich
Não importa o que eu faço
Egal, was ich mache
Vira moda entre elas
Es wird zum Trend unter ihnen
Fala mal do meu cabelo e da minha maquiagem
Lästerst über meine Haare und mein Make-up
Oh, coisa escrota, pode falar à vontade
Oh, du Widerling, lästere nur weiter
Essa mina recalcada não arruma um namorado
Diese eifersüchtige Tussi kriegt keinen Freund ab
Não mexe com o meu, não sou de mandar recado
Fass meinen nicht an, ich bin nicht für Botschaften
Fala mal de mim na roda dos amigos
Lästerst über mich im Freundeskreis
Que coisa, garota, eu nunca fiz nada contigo
Was soll das, Junge, ich hab dir nie was getan
Se entrar no meu caminho vai ficar perdida
Wenn du mir in die Quere kommst, bist du verloren
Oh, rata molhada, se mete na sua vida
Oh, du nasse Ratte, kümmer dich um dein Leben
Não adianta
Es bringt nichts
Não tem vergonha na cara
Du hast keine Scham
Fala mal de mim
Lästerst über mich
Mas é minha encubada
Aber bist mein heimlicher Fan
Oh, recalcada
Oh, du Neider
Escuta o papo da Ludmilla e não
Hör auf Ludmillas Worte und
Não olha pro lado
Schau nicht zur Seite
Quem passando é o bonde
Die Gang kommt vorbei
Se ficar de caôzada
Wenn du Scheiße laberst
Ah-ah, a porrada come
Ah-ah, gibt's aufs Maul
Não olha pro lado
Schau nicht zur Seite
Quem passando é o bonde
Die Gang kommt vorbei
Se ficar de caôzada
Wenn du Scheiße laberst
A porrada, a porrada, a porrada come
Gibt's, gibt's, gibt's aufs Maul





Writer(s): Ludmilla, Mc Beyonce, Mc Roba Cena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.