Paroles et traduction LUDMILLA feat. Grupo Menos É Mais - Destilado - Ao Vivo
Destilado - Ao Vivo
Дистиллят - Вживую
Jurei
não
dar
mais
moral
pra
ela
Поклялась
себе
не
обращать
на
неё
внимания,
Cheguei
no
bar
com
a
minha
galera
Пришла
в
бар
со
своей
компанией.
Eu
tô
bem,
vou
dar
uns
golin'
na
gela
У
меня
всё
хорошо,
выпью
пару
глотков,
Só
pra
relaxar
Просто
чтобы
расслабиться.
Foda
que
o
álcool
é
uma
chave
Жаль,
что
алкоголь
– это
ключ,
Que
abre
portas
e
abre
pernas
Который
открывает
двери
и
ноги.
Olha
eu
aqui
de
novo
Вот
я
здесь
снова,
Querendo
queimar
a
língua
lá
no
coração
de
gelo
dela
Хочу
обжечь
язык
об
её
ледяное
сердце.
É
que
quando
entra
o
destilado
Потому
что,
когда
в
дело
вступает
дистиллят,
O
lado
de
cá
fica
um
pouco
mais
safado
Я
становлюсь
немного
развратнее.
Quando
eu
vejo
já
tá
tudo
desabotoado
Не
успеваю
оглянуться,
как
всё
расстегнуто,
Bocas
pelo
corpo,
roupas
pelo
quarto
Поцелуи
по
всему
телу,
одежда
по
всей
комнате.
É
que
quando
entra
o
destilado
Потому
что,
когда
в
дело
вступает
дистиллят,
O
lado
de
cá
fica
um
pouco
mais
safado
Я
становлюсь
немного
развратнее.
Quando
eu
vejo
já
tá
tudo
desabotoado
Не
успеваю
оглянуться,
как
всё
расстегнуто,
Bocas
pelo
corpo,
roupas
pelo
quarto
Поцелуи
по
всему
телу,
одежда
по
всей
комнате.
Numanice,
recebam
Menos
É
Mais!
Numanice,
встречайте
Menos
É
Mais!
Jurei
não
dar
mais
moral
pra
ela
Поклялась
себе
не
обращать
на
неё
внимания,
Cheguei
no
bar
com
a
minha
galera
Пришла
в
бар
со
своей
компанией.
Eu
tô
bem,
vou
dar
uns
golin'
na
gela
У
меня
всё
хорошо,
выпью
пару
глотков,
Só
pra
relaxar
Просто
чтобы
расслабиться.
Foda
que
o
álcool
é
uma
chave
Жаль,
что
алкоголь
– это
ключ,
Que
abre
portas,
abre
pernas
Который
открывает
двери,
открывает
ноги.
Olha
eu
aqui
de
novo
Вот
я
здесь
снова,
Querendo
queimar
a
língua
lá
no
coração
de
gelo
dela
Хочу
обжечь
язык
об
её
ледяное
сердце.
É
que
quando
entra
destilado
Потому
что,
когда
в
дело
вступает
дистиллят,
O
lado
de
cá
fica
um
pouco
mais
safado
Я
становлюсь
немного
развратнее.
Quando
eu
vejo
já
tá
tudo
desabotoado
Не
успеваю
оглянуться,
как
всё
расстегнуто,
Bocas
pelo
corpo,
roupas
pelo
quarto
Поцелуи
по
всему
телу,
одежда
по
всей
комнате.
É
que
quando
entra
destilado
Потому
что,
когда
в
дело
вступает
дистиллят,
O
lado
de
cá
fica
um
pouco
mais
safado
Я
становлюсь
немного
развратнее.
Quando
eu
vejo
já
tá
tudo
desabotoado
Не
успеваю
оглянуться,
как
всё
расстегнуто,
Bocas
pelo
corpo,
roupas
pelo
quarto
Поцелуи
по
всему
телу,
одежда
по
всей
комнате.
De
quatro
às
seis
da
manhã
С
четырёх
до
шести
утра
Cê
vem,
sabe
que
me
tem
Ты
приходишь,
ты
знаешь,
что
я
твоя.
Te
levo
às
alturas
beijando
do
umbigo
pra
baixo
Я
поднимаю
тебя
до
небес,
целуя
от
пупка
и
ниже.
Quando
a
minha
língua
faz
speed
flow
Когда
мой
язык
делает
скоростной
поток,
Você
rebolando
mim
em
slow
Ты
танцуешь,
обнимая
меня
в
замедленном
темпе.
A
cantora
sou
eu,
mas
tu
que
dá
um
show
Я
певица,
но
это
ты
устраиваешь
шоу.
Foda
que
o
álcool
é
uma
chave
Жаль,
что
алкоголь
– это
ключ,
Que
abre
portas,
abre
pernas
(ai,
que
delícia!)
Который
открывает
двери,
открывает
ноги
(ох,
как
же
это
хорошо!).
Olha
eu
aqui
de
novo
Вот
я
здесь
снова,
(Queimando
a
língua
e
derretendo
o
coração)
de
gelo
dela
(Обжигаю
язык
и
растапливаю
ледяное
сердце)
её.
É
que
quando
entra
destilado
Потому
что,
когда
в
дело
вступает
дистиллят,
O
lado
de
cá
fica
um
pouco
mais
safado
Я
становлюсь
немного
развратнее.
Quando
eu
vejo
já
tá
tudo
desabotoado
Не
успеваю
оглянуться,
как
всё
расстегнуто,
Bocas
pelo
corpo,
roupas
pelo
quarto
Поцелуи
по
всему
телу,
одежда
по
всей
комнате.
É
que
quando
entra
o
destilado
Потому
что,
когда
в
дело
вступает
дистиллят,
O
lado
de
cá
fica
um
pouco
mais
safado
Я
становлюсь
немного
развратнее.
Quando
eu
vejo
já
tá
tudo
desabotoado
Не
успеваю
оглянуться,
как
всё
расстегнуто,
Bocas
pelo
corpo,
roupas
pelo
quarto
Поцелуи
по
всему
телу,
одежда
по
всей
комнате.
Ludmilla,
Numanice
Людмила,
Numanice
Menos
É
Mais
Menos
É
Mais
Vambora,
bebê!
Поехали,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ferrera, Billy Sp, Fabinho Sou Eu, Dan Ferrera, Guga Meyra, Lary, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz, Gaab, Rodrigo Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.