Paroles et traduction LUDMILLA - Eu Só Sinto Raiva - Live
Eu Só Sinto Raiva - Live
Я чувствую только злость - Live
Não
aguento
mais
ouvir
falar
de
amor
Не
выношу
больше
слышать
об
этой
любви.
E
eu
só
sinto
raiva
de
como
você
me
deixou
Я
чувствую
только
злость
из-за
того,
как
ты
меня
бросил.
E
hoje
eu
te
odeio
e
todo
mundo
sabe
И
сегодня
я
тебя
ненавижу,
и
все
об
этом
знают.
Traição
e
mentiras
são
suas
habilidades
Измена
и
ложь
- вот
твои
таланты.
Mas
você
me
prendeu
por
pura
vaidade
Но
ты
держал
меня
рядом
лишь
из
тщеславия.
E
eu
só
perdi
tempo
А
я
просто
потратила
время.
E
eu
só
sinto
raiva
И
я
чувствую
только
злость.
Por
todo
o
tempo
que
eu
doei
pra
ti
За
всё
то
время,
что
я
тебе
отдала.
E
eu
só
sinto
raiva
И
я
чувствую
только
злость.
Deveria
ter
cuidado
mais
de
mim
Мне
следовало
лучше
заботиться
о
себе.
Faltou
coragem
pra
andar
sozinha
Мне
не
хватило
смелости
уйти
одной.
Mas,
enfim,
eu
consegui
Но,
в
конце
концов,
я
справилась.
Me
sinto
uma
boba,
todo
o
tempo
remoendo
Чувствую
себя
дурой,
всё
время
прокручиваю
прошлое.
Dói
tanto,
parece
que
tô
morrendo
Так
больно,
как
будто
я
умираю.
E
o
único
número
da
agenda
que
eu
lembrei
И
единственный
номер,
который
я
вспомнила,
E
eu
só
sinto
raiva
И
я
чувствую
только
злость.
Por
todo
o
tempo
que
eu
doei
pra
ti
За
всё
то
время,
что
я
тебе
отдала.
E
eu
só
sinto
raiva
И
я
чувствую
только
злость.
Deveria
ter
cuidado
mais
de
mim
Мне
следовало
лучше
заботиться
о
себе.
Faltou
coragem
pra
andar
sozinha
Мне
не
хватило
смелости
уйти
одной.
Mas,
enfim,
eu
consegui
Но,
в
конце
концов,
я
справилась.
E
eu
só
sinto
raiva
И
я
чувствую
только
злость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludmilla, Ariel Donato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.