Paroles et traduction LUDMILLA - Flash - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flash - Ao vivo
Вспышка - Вживую
Hoje
eu
tô
vivendo
Сегодня
я
живу
полной
жизнью,
Me
sinto
tão
leve
Чувствую
себя
такой
легкой.
O
clima
tá
bom
demais
Атмосфера
просто
потрясающая,
Eu
tô
em
paz,
no
bad
Я
спокойна,
мне
хорошо.
Devo
nada
a
ninguém,
não
Я
никому
ничего
не
должна,
Então
nem
me
pede
Так
что
даже
не
проси.
Se
gosta
ou
não,
tanto
faz
Нравится
тебе
это
или
нет,
мне
все
равно,
Que
eu
tô
jogando
pra
trás
Потому
что
я
оставляю
все
позади
E
sorrindo
pro
flash
И
улыбаюсь
вспышкам.
Vê
se
aceita
que
dói
menos
Смирись,
так
будет
меньше
боли.
Ninguém
me
controla,
então
vê
se
me
esquece
Меня
никто
не
контролирует,
так
что
забудь
обо
мне.
Quanto
mais
a
sua
inveja
aumenta
Чем
сильнее
твоя
зависть,
Mais
a
minha
bunda
cresce,
então
Тем
больше
становится
моя
задница,
так
что...
Desce,
hoje
eu
brilho
mais
que
flash
Давай,
сегодня
я
сияю
ярче
вспышки.
Só
te
quero
se
der
match
Ты
мне
нужен,
только
если
между
нами
искра.
Se
não
der,
desaparece
А
если
нет,
то
исчезни.
Então
desce,
meu
coração
não
obedece
Так
давай
же,
мое
сердце
не
слушается.
Gosto
quando
o
sangue
ferve
Мне
нравится,
когда
кровь
кипит.
Sou
dona
do
meu
prazer
Я
хозяйка
своего
удовольствия
E
eu
posso
escolher
quem
me
aquece
И
могу
выбирать,
кто
меня
согреет.
Desce,
hoje
eu
brilho
mais
que
flash
Давай,
сегодня
я
сияю
ярче
вспышки.
Só
te
quero
se
der
match
Ты
мне
нужен,
только
если
между
нами
искра.
Se
não
der,
desaparece
А
если
нет,
то
исчезни.
Então
desce,
meu
coração
não
obedece
Так
давай
же,
мое
сердце
не
слушается.
Gosto
quando
o
sangue
ferve
Мне
нравится,
когда
кровь
кипит.
Sou
dona
do
meu
prazer
Я
хозяйка
своего
удовольствия
E
eu
posso
escolher
И
могу
выбирать...
Hoje
eu
tô
vivendo
Сегодня
я
живу
полной
жизнью,
Me
sinto
tão
leve
Чувствую
себя
такой
легкой.
O
clima
tá
bom
demais
Атмосфера
просто
потрясающая,
Eu
tô
em
paz,
no
bad
Я
спокойна,
мне
хорошо.
Devo
nada
a
ninguém,
não
Я
никому
ничего
не
должна,
Então
nem
me
pede
Так
что
даже
не
проси.
Se
gosta
ou
não,
tanto
faz
Нравится
тебе
это
или
нет,
мне
все
равно,
Que
eu
tô
jogando
pra
trás
Потому
что
я
оставляю
все
позади
E
sorrindo
pro
flash
И
улыбаюсь
вспышкам.
Vê
se
aceita
que
dói
menos
Смирись,
так
будет
меньше
боли.
Ninguém
me
controla
Меня
никто
не
контролирует,
Então
vê
se
me
esquece
Так
что
забудь
обо
мне.
Quanto
mais
a
sua
inveja
aumenta
Чем
сильнее
твоя
зависть,
Mais
a
minha
bunda
cresce,
então
Тем
больше
становится
моя
задница,
так
что...
Desce,
hoje
eu
brilho
mais
que
flash
Давай,
сегодня
я
сияю
ярче
вспышки.
Só
te
quero
se
der
match
Ты
мне
нужен,
только
если
между
нами
искра.
Se
não
der,
desaparece
А
если
нет,
то
исчезни.
Então
desce,
meu
coração
não
obedece
Так
давай
же,
мое
сердце
не
слушается.
Gosto
quando
o
sangue
ferve
Мне
нравится,
когда
кровь
кипит.
Sou
dona
do
meu
prazer
Я
хозяйка
своего
удовольствия
E
eu
posso
escolher
quem
me
aquece
И
могу
выбирать,
кто
меня
согреет.
Desce,
hoje
eu
brilho
mais
que
flash
Давай,
сегодня
я
сияю
ярче
вспышки.
Só
te
quero
se
der
match
Ты
мне
нужен,
только
если
между
нами
искра.
Se
não
der,
desaparece
А
если
нет,
то
исчезни.
Então
desce,
meu
coração
não
obedece
Так
давай
же,
мое
сердце
не
слушается.
Gosto
quando
o
sangue
ferve
Мне
нравится,
когда
кровь
кипит.
Sou
dona
do
meu
prazer
Я
хозяйка
своего
удовольствия
E
eu
posso
escolher
quem
me
aquece
И
могу
выбирать,
кто
меня
согреет.
E
eu
posso
escolher
quem
me
aquece
И
могу
выбирать,
кто
меня
согреет.
Tô
jogando
pra
trás
e
sorrindo
pro
flash
Я
оставляю
все
позади
и
улыбаюсь
вспышкам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr., Ludmilla Oliveira Da Silva, Donato Admes Verissimo, Gleyce Degan De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.