LUDMILLA - Pique Djavan - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LUDMILLA - Pique Djavan - Ao Vivo




Pique Djavan - Ao Vivo
Внезапно, как Djavan - Live
Hey!
Эй!
E, do nada, você chega
И ты появляешься внезапно,
Como quem não quer nada, pra me bagunçar
Делая вид, что тебе ничего не нужно, только чтобы меня взбудоражить.
Não consegue me esquecer, nem o braço a torcer
Ты не можешь забыть меня, не можешь сдаться,
E manda alguém me procurar
И ты посылаешь кого-то найти меня.
Desiste, você não vai achar alguém como eu
Перестань, ты не найдешь никого, как я.
perdendo tempo com esse cara que você se perdeu
Ты тратишь время с этим парнем, с которым ты пропала.
E eu sei que é difícil
И я знаю, что это сложно -
Ficar longe de mim, deixa a saudade apertar
Быть вдали от меня, позволять тоске мучить тебя,
Mas esse mundo é grande e a gente pode se encontrar
Но этот мир велик, и мы можем встретиться.
Do jeito que eu faço, do jeito que eu gosto
Так, как я это делаю, как мне нравится,
Pique Djavan, sempre te devoro
Внезапно, как Djavan, я всегда тебя поглощаю.
Eu sou teu segredo, você perde o foco
Я твой секрет, ты теряешь голову.
Fica na minha cama pelada, eu adoro
Останься в моей постели обнаженной, я обожаю это.
Do jeito que eu faço, do jeito que eu gosto
Так, как я это делаю, как мне нравится,
Pique Djavan, sempre te devoro
Внезапно, как Djavan, я всегда тебя поглощаю.
Eu sou teu segredo, você perde o foco
Я твой секрет, ты теряешь голову.
Fica na minha cama de quatro, eu adoro
Останься в моей постели на четвереньках, я обожаю это.
E, e do nada, você chega
И ты появляешься внезапно,
Como quem não quer nada, pra me bagunçar
Делая вид, что тебе ничего не нужно, только чтобы меня взбудоражить.
Não consegue me esquecer, nem o braço a torcer
Ты не можешь забыть меня, не можешь сдаться,
E manda alguém... desiste, desiste, desiste!
И ты посылаешь кого-то... Перестань, перестань, перестань!
Desiste, você não vai achar alguém como eu (como eu)
Перестань, ты не найдешь никого, как я (как я).
perdendo tempo com esse cara que você se perdeu
Ты тратишь время с этим парнем, с которым ты пропала.
E eu sei que é difícil
И я знаю, что это сложно -
Ficar longe de mim, deixar a saudade apertar
Быть вдали от меня, позволять тоске мучить тебя,
Mas esse mundo é grande e a gente pode se encontrar
Но этот мир велик, и мы можем встретиться.
Do jeito que eu faço, do jeito que eu gosto
Так, как я это делаю, как мне нравится,
Pique Djavan, sempre te devoro
Внезапно, как Djavan, я всегда тебя поглощаю.
Eu sou teu segredo, você perde o foco
Я твой секрет, ты теряешь голову.
Fica na minha cama pelada, eu adoro
Останься в моей постели обнаженной, я обожаю это.
Do jeito que eu faço, do jeito que eu gosto
Так, как я это делаю, как мне нравится,
Pique Djavan, sempre te devoro
Внезапно, как Djavan, я всегда тебя поглощаю.
Eu sou teu segredo, você perde o foco
Я твой секрет, ты теряешь голову.
Fica na minha cama pelada, eu adoro, yeah
Останься в моей постели обнаженной, я обожаю это, да.
Pode voltar quando você quiser
Можешь возвращаться, когда захочешь.
Você é sempre bem-vinda
Тебе всегда рады.
Linda, cheirosa, gostosa
Красивый, ароматный, вкусный.
Eu amo quando vem por cima
Я люблю, когда ты сверху.
Esses cabelos longos sempre perfumados, lembrando disso
Эти длинные волосы, всегда такие ароматные, напоминая об этом.
sentindo falta do perfume que deixava no meu quarto
Мне не хватает аромата, который ты оставлял в моей комнате.
Quarto, quarto, palma da mão!
Комната, комната, ладонь!
Do jeito que eu faço, do jeito que eu gosto
Так, как я это делаю, как мне нравится,
Pique Djavan, sempre te devoro
Внезапно, как Djavan, я всегда тебя поглощаю.
Eu sou teu segredo, você perde o foco
Я твой секрет, ты теряешь голову.
Fica na minha cama pelada, eu adoro
Останься в моей постели обнаженной, я обожаю это.





Writer(s): Ludmila Oliveira Da Silva, Castilhol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.