LUDMILLA feat. Veigh - Sim ou Não - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUDMILLA feat. Veigh - Sim ou Não - Ao Vivo




Sim ou Não - Ao Vivo
Yes or No - Live
'Tava na minha, parada um tempo
I was on my own, still for a while
Esperando alguém aparecer
Waiting for someone to appear
Quando te vi chegar mais perto
When I saw you getting closer
Pensei: É você
I thought: It's you
Mas que droga, eu 'tava errada
But damn it, I was wrong
A sua cara te esconde
Your face hides you
Se olhar de dentro, não vale nada
If you look inside, you're worthless
Mas por fora é Danone
But on the outside, you're all smooth
O foda é que mente pra mim
The thing is, you lie to me
E eu sempre caio na sua laia
And I always fall for your kind
Parece que tem um dom
It seems like you have a gift
De me ter na palma da mão
Of having me in the palm of your hand
Eu numa briga interna
I'm in an internal struggle
Se eu ligo, ou desligo, ou apago a mensagem
Whether I call, or hang up, or delete the message
Não sei se eu te esqueço ou te faço um convite
I don't know if I should forget you or send you an invitation
Pra nossa (próxima viagem)
For our (next trip)
Eu nem sei qual é a razão
I don't even know the reason
De te dar meu coração
To give you my heart
Fica nesse sim ou não
It stays in this yes or no
Ou não, ou não
Or no, or no
Ao mesmo tempo que eu te quero
At the same time that I want you
Eu também não te espero
I also don't expect you
Chega desse sim ou não
Enough of this yes or no
Ou não
Or no
Para de brincar com o meu coração
Stop playing with my heart
Para de brincar com o meu coração
Stop playing with my heart
Para de brincar com o meu coração
Stop playing with my heart
Para de brincar com o meu coração
Stop playing with my heart
Veigh!
Veigh!
E não me deixa, preta, sou um moleque calmo
And don't leave me, girl, I'm a calm guy
Mas, às vezes, bate neurose demais
But sometimes, I get too neurotic
Coração de pandeiro
Heart of a tambourine
Quanto mais toca, o ritmo não cai
The more you play it, the rhythm doesn't fade
Era você mesmo quem dizia
It was you who said
Que seria apenas minha amiga
That you would only be my friend
E todas que disseram isso
And all who said that
São amigas que eu não tenho mais
Are friends I no longer have
Minha vida tranquila
My life is calm
Mas eu doidinho pro tirar a minha paz
But I'm crazy for you to take away my peace
Brigando na cama
Fighting in bed
Pra ver qual dos dois que vai começar a massagem
To see which one of us will start the massage
sabe que minha vida é corrida
You know my life is busy
faz manha, eu te mimo, né, filha?
You act spoiled, I pamper you, right, girl?
Seu cabelo, tirou as pontinhas
Your hair, you trimmed the ends
Eu reparo em mínimos detalhes
I notice the smallest details
Eu não ia pro samba
I wasn't going to the samba
Mas hoje eu vou porque vai (cê vai)
But today I'm going just because you are (you are)
risquei o corte e passei o perfume
I've already lined up my haircut and put on perfume
Porque vai (só porque vai)
Because you are going (just because you are)
Nessa vida louca
In this crazy life
De várias boca, e eu não quero mais
Of many mouths, and I don't want anymore
Depois que provei sintomas de amor
After I tasted symptoms of love
Eu não volto mais atrás
I won't go back anymore
Eu nem sei qual é a razão
I don't even know the reason
De te dar meu coração
To give you my heart
Fica nesse sim ou não
It stays in this yes or no
Ou não, ou não
Or no, or no
Ao mesmo tempo que eu te quero
At the same time that I want you
Eu também não te espero
I also don't expect you
Chega desse sim ou não
Enough of this yes or no
Ou não
Or no
Para de brincar com o meu coração
Stop playing with my heart
Para de brincar com o meu coração
Stop playing with my heart
Para de brincar com o meu coração
Stop playing with my heart
Para de brincar com o meu coração
Stop playing with my heart
Veigh, para de brincar com o meu coração
Veigh, stop playing with my heart
Parei, Ludmilla
I stopped, Ludmilla






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.