LUDMILLA feat. Péricles - Sinais de fogo (feat. Péricles) [Ao Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LUDMILLA feat. Péricles - Sinais de fogo (feat. Péricles) [Ao Vivo]




Sinais de fogo (feat. Péricles) [Ao Vivo]
Сигналы огня (feat. Péricles) [Живьём]
Sinais de Fogo
Сигналы огня
Ludmilla e Periclão
Ludmilla и Periclão
Graças a Deus!
Слава Богу!
Eu chorei todas as lágrimas do mundo
Я выплакала все слёзы мира
Eu sofri por esse amor vagabundo
Я настрадалась от этой бродячей любви
Eu senti tudo que eu tinha pra sentir
Я уже прочувствовала всё, что могла прочувствовать
E hoje não choro mais
И сегодня я больше не плачу
Se alguém tocar, melhor eu ir
Если кто-то коснётся, мне лучше уйти
Vê, pensa bem, se vale a pena a despedida
Смотри, хорошо подумай, стоит ли прощаться?
Pra que negar se eu sou o amor da sua vida?
Зачем отрицать, что я любовь твоей жизни?
Crise é normal, isso é apenas uma briga de casal
Кризис это нормально, это всего лишь ссора пары
O nosso filme nunca chegou no final
Наш фильм так и не закончился
Ainda existe amor na gente
В нас ещё есть любовь
Uou-uoou
Уоу-уоу
Quantas vezes eu tentei salvar o amor da gente?
Сколько раз я пыталась спасти нашу любовь?
Se tivesse me escutado, era diferente
Если бы ты послушал меня, всё было бы иначе
Mas você não me escutou
Но ты меня не послушал
Mas você não deu valor
Но ты не ценил
Uou-uoou
Уоу-уоу
Queria voltar no tempo pra te amar de novo
Я бы хотела вернуться в прошлое, чтобы снова полюбить тебя
Se eu tivesse entendido os teus sinais de fogo
Если бы я поняла твои сигналы огня
Era meu o seu amor
Твоя любовь была бы моей
Mas eu não te dei valor
Но я не ценила тебя
E acabou, uou-uou
И всё кончилось, уоу-уоу
Vê, pensa bem, se vale a pena a despedida
Смотри, хорошо подумай, стоит ли прощаться?
Pra que negar se eu sou o amor da sua vida?
Зачем отрицать, что я любовь твоей жизни?
Crise é normal, isso é apenas uma briga de casal
Кризис это нормально, это всего лишь ссора пары
O nosso filme nunca chegou no final
Наш фильм так и не закончился
Ainda existe amor na gente
В нас ещё есть любовь
Uou-uoou
Уоу-уоу
Quantas vezes eu tentei salvar o amor da gente?
Сколько раз я пыталась спасти нашу любовь?
Se tivesse me escutado, era diferente
Если бы ты послушал меня, всё было бы иначе
Mas você não me escutou
Но ты меня не послушал
Mas você não deu valor
Но ты не ценил
Uou-uoou
Уоу-уоу
Queria voltar no tempo pra te amar de novo
Я бы хотела вернуться в прошлое, чтобы снова полюбить тебя
Se eu tivesse entendido os teus sinais de fogo
Если бы я поняла твои сигналы огня
Era meu o seu amor
Твоя любовь была бы моей
Mas eu não te dei valor
Но я не ценила тебя
Quantas vezes eu tentei salvar o amor da gente?
Сколько раз я пыталась спасти нашу любовь?
Se tivesse me escutado, era diferente
Если бы ты послушал меня, всё было бы иначе
Mas você não me escutou
Но ты меня не послушал
Mas você não me escutou
Но ты меня не послушал
Mas você não deu valor
Но ты не ценил
Uou-uoou
Уоу-уоу
Queria voltar no tempo pra te amar de novo
Я бы хотела вернуться в прошлое, чтобы снова полюбить тебя
Se eu tivesse entendido os teus sinais de fogo
Если бы я поняла твои сигналы огня
Era meu o seu amor
Твоя любовь была бы моей
Mas eu não te dei valor
Но я не ценила тебя
E acabou, uou-uou
И всё кончилось, уоу-уоу
E acabou (e acabou)
И всё кончилось всё кончилось)
E acabou (e acabou)
И всё кончилось всё кончилось)
Rei da voz!
Король голоса!





Writer(s): Ludmila Oliveira Da Silva, Jeferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Da Silva Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.