buscaPLEITO - LUItraduction en anglais




buscaPLEITO
buscaPLEITO
Me perdí entre flacas y alcohol
I got lost among chicks and alcohol
Pa poder calentar
To be able to heat things up
To lo que congelaste
Everything you froze
No te hagas la culpa es de dos
Don't blame yourself, it takes two
Tienes otro webon
You've got another dude
Pero por dentro sabes
But deep down you know
Que yo soy para ti
That I'm for you
Y Tu eres pa mi
And you're for me
Como Bonnie and Clyde
Like Bonnie and Clyde
Enemiga de todo lo que siento porque
Enemy of everything I feel because
eres pa mi y yo soy para ti
You're for me and I'm for you
Pero me dices que
But you tell me that
Quiero un tiempo no quiero terminar
You want some time, you don't want to end it
Y yo: dame un tiempo te lo juro y veras
And I say: give me some time, I swear you'll see
Fui un idiota por dejarme llevar
I was an idiot for letting myself go
Se que se me va a pasar
I know it will pass
Nnanananaeee
Nnanananaeee
Nananannaeeee
Nananannaeeee
Nanaaaeee
Nanaaaeee
NanananauUUuU
NanananauUUuU
NooOo
NooOo
Yo no como paso
I don't know how it happened
Creo que la droga me incitó
I think the drugs incited me
Me dio unos besos sin razón
She gave me kisses for no reason
En mi defensa no fui yo
In my defense, it wasn't me
Bebé lo siento por joder la relación
Baby, I'm sorry for messing up the relationship
Pero llama cuando quieras
But call me whenever you want
Date tu tiempo callejera
Take your time, street girl
Me saliste bitch
You came off as a bitch
Y no me quieres de veras
And you don't really want me
Entiendo que estés mal
I understand you're hurting
Pero puedes ser sincera
But you can be honest
¿Pa k sigues hablándome si ya no quieres rela?
Why do you keep talking to me if you don't want a relationship anymore?
Y te lo digo así
And I'm telling you this
Porque ya me enteré
Because I just found out
Ayer después de darle a Andrea me contaba que
Yesterday, after hitting on Andrea, she told me that
Vio como entrabas con tu amiga borracha a un hotel
She saw you going into a hotel with your friend, drunk
Mientras me decías que
While you were telling me that
Quiero un tiempo no quiero terminar
You want some time, you don't want to end it
Y yo: dame un tiempo te lo juro y veras
And I say: give me some time, I swear you'll see
Yo fui un idiota por dejarme llevar
I was an idiot for letting myself go
Se que se me va a pasar
I know it will pass
Siente el Ritmo, HEY
Feel the Rhythm, HEY
HEY Siente el Ritmo, HEY
HEY Feel the Rhythm, HEY
HEY Siente el Ritmo, HEY
HEY Feel the Rhythm, HEY
HEY Siente el Ritmo, HEY
HEY Feel the Rhythm, HEY
HEY Siente el Ritmo, HEY
HEY Feel the Rhythm, HEY
HEY Siente el Ritmo, HEY
HEY Feel the Rhythm, HEY
HEY Siente el Ritmo, HEY
HEY Feel the Rhythm, HEY
Y este es el Holy YEAH YEAH
And this is the Holy YEAH YEAH
LUUUII
LUUUII
PLOPLO!
PLOPLO!
PLOPLO!
PLOPLO!
PLOPLO!
PLOPLO!





Writer(s): Gino Paolo Olivari Chumpitaz, Luis Jose Matias Ghilardi Galvez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.