LUISA - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUISA - Intro




Intro
Intro
Povedz mi Luisa, patří láska mezi nás, ledové muzikanty?
Tell me, Luisa, is there love between us, ice musicians?
Pozri sa mi do očí, tých sĺz mám plné ústa
Look me in the eyes, my mouth is full of tears
Pozri sa mi do hlavy, som navždy prázdna fulltime
Look me in the head, I'm always empty full-time
V telefóne texty od januára do júna
Texts in the phone from January to June
Smútok bola odjakživa najvernejšia múza
Sadness has always been the most faithful muse
Prázdna duša a teraz mám prázdny aj ten účet
Empty soul and now I have an empty account
Nikto netuší, čo všetko teraz obetujem hudbe
No one knows what I'm sacrificing for music now
Keď to tentoraz nevýjde, tak to bude ozaj prúser
If it doesn't work out this time, it will be a real bummer.
Jediné, čo mi ostalo iba tie drobné v bunde
All I have left is the change in my pocket
A som krehká ako suflé
And I'm fragile like a soufflé
Krehká ako ľad
Fragile as ice
Ďalší večer, dalšie tour de
Another night, another tour de
Šesťdesiaty bar
Sixtieth bar
Neskôr hľadám prázdne kupé
Later I look for an empty compartment
Po niekoľký raz
For the umpteenth time
Taká, aká som, som teraz jedine len kvôli vám
I'm only like this because of you
Mojích sĺz plné korytá (kvôli vám)
My tears are full of channels (because of you)
V mojich trackoch duša bolí ma (kvôli vám)
My tracks hurt my soul (because of you)
Každý verš je pre mňa modlitba
Every verse is a prayer for me
A každý plač je nový vibe
And every cry is a new vibe
Taká aká som, som jedine len kvôli vám
I'm only like this because of you
Som dosť stará na to, aby mi záležalo na kredite
I'm old enough to care about credit
Tu pózu a pretvárku vám všetci len ťažko veríme
We all have a hard time believing your pose and pretense here.
Unavuje ma to, tak si ordinujem Ferinject
It tires me, so I prescribe Ferinject
A furt v čiernom, kebyže som chlap, tak som man in black
And still in black, if I were a man, I'd be a man in black
Démonov plný domov, démonov plný ateliér
A house full of demons, an atelier full of demons
Artérie chladné dávno a tie pery tiež
Cold arteries for a long time, and those lips too
Amnestie pre všetky tie moje aféry hneď
Amnesty for all my affairs right away
Bipolárna, asi preto cítim sa jak Kanye West
Bipolar, that's probably why I feel like Kanye West
Ale je ti jasné, že poslaní pro tenhle svět, naše, je sebedestrukce?
But do you realize that our mission for this world is self-destruction?
My tady se zničíme, tady chcípneme a budeme jak trosky
We will destroy ourselves here, we will die here and we will be like wreckage





Writer(s): Luisa Kremerova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.