Paroles et traduction LUISA - Intro
Povedz
mi
Luisa,
patří
láska
mezi
nás,
ledové
muzikanty?
Tell
me,
Luisa,
is
there
love
between
us,
ice
musicians?
Pozri
sa
mi
do
očí,
tých
sĺz
mám
plné
ústa
Look
me
in
the
eyes,
my
mouth
is
full
of
tears
Pozri
sa
mi
do
hlavy,
som
navždy
prázdna
fulltime
Look
me
in
the
head,
I'm
always
empty
full-time
V
telefóne
texty
od
januára
do
júna
Texts
in
the
phone
from
January
to
June
Smútok
bola
odjakživa
najvernejšia
múza
Sadness
has
always
been
the
most
faithful
muse
Prázdna
duša
a
teraz
mám
prázdny
aj
ten
účet
Empty
soul
and
now
I
have
an
empty
account
Nikto
netuší,
čo
všetko
teraz
obetujem
hudbe
No
one
knows
what
I'm
sacrificing
for
music
now
Keď
to
tentoraz
nevýjde,
tak
to
bude
ozaj
prúser
If
it
doesn't
work
out
this
time,
it
will
be
a
real
bummer.
Jediné,
čo
mi
ostalo
sú
iba
tie
drobné
v
bunde
All
I
have
left
is
the
change
in
my
pocket
A
som
krehká
ako
suflé
And
I'm
fragile
like
a
soufflé
Krehká
ako
ľad
Fragile
as
ice
Ďalší
večer,
dalšie
tour
de
Another
night,
another
tour
de
Šesťdesiaty
bar
Sixtieth
bar
Neskôr
hľadám
prázdne
kupé
Later
I
look
for
an
empty
compartment
Po
niekoľký
raz
For
the
umpteenth
time
Taká,
aká
som,
som
teraz
jedine
len
kvôli
vám
I'm
only
like
this
because
of
you
Mojích
sĺz
sú
plné
korytá
(kvôli
vám)
My
tears
are
full
of
channels
(because
of
you)
V
mojich
trackoch
duša
bolí
ma
(kvôli
vám)
My
tracks
hurt
my
soul
(because
of
you)
Každý
verš
je
pre
mňa
modlitba
Every
verse
is
a
prayer
for
me
A
každý
plač
je
nový
vibe
And
every
cry
is
a
new
vibe
Taká
aká
som,
som
jedine
len
kvôli
vám
I'm
only
like
this
because
of
you
Som
dosť
stará
na
to,
aby
mi
záležalo
na
kredite
I'm
old
enough
to
care
about
credit
Tu
pózu
a
pretvárku
vám
všetci
len
ťažko
veríme
We
all
have
a
hard
time
believing
your
pose
and
pretense
here.
Unavuje
ma
to,
tak
si
ordinujem
Ferinject
It
tires
me,
so
I
prescribe
Ferinject
A
furt
v
čiernom,
kebyže
som
chlap,
tak
som
man
in
black
And
still
in
black,
if
I
were
a
man,
I'd
be
a
man
in
black
Démonov
plný
domov,
démonov
plný
ateliér
A
house
full
of
demons,
an
atelier
full
of
demons
Artérie
chladné
dávno
a
tie
pery
tiež
Cold
arteries
for
a
long
time,
and
those
lips
too
Amnestie
pre
všetky
tie
moje
aféry
hneď
Amnesty
for
all
my
affairs
right
away
Bipolárna,
asi
preto
cítim
sa
jak
Kanye
West
Bipolar,
that's
probably
why
I
feel
like
Kanye
West
Ale
je
ti
jasné,
že
poslaní
pro
tenhle
svět,
naše,
je
sebedestrukce?
But
do
you
realize
that
our
mission
for
this
world
is
self-destruction?
My
tady
se
zničíme,
tady
chcípneme
a
budeme
jak
trosky
We
will
destroy
ourselves
here,
we
will
die
here
and
we
will
be
like
wreckage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luisa Kremerova
Album
Relaps
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.