LUISA - Príliš dlho - traduction des paroles en allemand

Príliš dlho - LUISAtraduction en allemand




Príliš dlho
Zu lange
Baby boo
Baby Boo
Bavíme sa príliš dlho, mňa to nebaví
Wir unterhalten uns zu lange, mich langweilt das
Veríš ledva mi, chápem, ja neviem verná byť
Du glaubst mir kaum, ich verstehe, ich kann nicht treu sein
Čo mám robiť, keď vonku čakajú Plejády
Was soll ich tun, wenn draußen die Plejaden warten
Za dverami
Hinter der Tür
Každý jeden lepší ako ty
Jeder einzelne besser als du
Veď sa pozri na môj drip
Schau dir doch meinen Drip an
Každý večer hotline bling
Jeden Abend Hotline Bling
Samý diabol a ja s ním
Nur der Teufel und ich mit ihm
Stále plávam v tejto
Ich schwimme immer noch in diesem
Dráme ako Baywatch
Drama wie Baywatch
Povedz mi, ktorý z nás dvoch je tu teraz Playboy
Sag mir, wer von uns beiden hier jetzt der Playboy ist
Každá iná by ti dala toho asi viac, ako ja
Jede andere würde dir wohl mehr geben als ich
Neviem vrátiť to, čo mi dajú, som lakomá
Ich kann nicht zurückgeben, was sie mir geben, ich bin geizig
Kľudne ma môže voziť celý deň v Porsche Carrera
Er kann mich ruhig den ganzen Tag im Porsche Carrera herumfahren
Nebude ma baviť dlho, ja som navždy stratená
Es wird mich nicht lange unterhalten, ich bin für immer verloren
Ráno miesto kávy Adderall
Morgens statt Kaffee Adderall
Pripúšťam, že som ranená
Ich gebe zu, dass ich verletzt bin
Ale ten diabol obsadil oboje moje ramená
Aber dieser Teufel hat beide meine Schultern besetzt
Nenávidím sa za to, že som ku ním taká zákerná
Ich hasse mich dafür, dass ich zu ihnen so hinterhältig bin
Nenávidím to, že som z vnútra navždy taká skazená
Ich hasse es, dass ich innerlich für immer so verdorben bin
Baby boo
Baby Boo
Bavíme sa príliš dlho, mňa to nebaví
Wir unterhalten uns zu lange, mich langweilt das
Veríš ledva mi, chápem, ja neviem verná byť
Du glaubst mir kaum, ich verstehe, ich kann nicht treu sein
Čo mám robiť, keď vonku čakajú Plejády
Was soll ich tun, wenn draußen die Plejaden warten
Za dverami
Hinter der Tür
Každý jeden lepší ako ty
Jeder einzelne besser als du
Veď sa pozri na môj drip
Schau dir doch meinen Drip an
Každý večer hotline bling
Jeden Abend Hotline Bling
Samý diabol a ja s ním
Nur der Teufel und ich mit ihm
Stále plávam v tejto
Ich schwimme immer noch in diesem
Dráme ako Baywatch
Drama wie Baywatch
Povedz mi, ktorý z nás dvoch je tu teraz Playboy
Sag mir, wer von uns beiden hier jetzt der Playboy ist
Je mi jedno vaša láska, je mi jedno aj váš vzťah
Eure Liebe ist mir egal, eure Beziehung ist mir auch egal
Prečo mi tvoj frajer píše každodenne na Insta
Warum schreibt mir dein Freund täglich auf Insta
Neverím vám ani slovo, každý ste len slizký had
Ich glaube euch kein Wort, jeder von euch ist nur eine schleimige Schlange
Môže ma presviedčať nonstop, prosiť ma aj tisíckrát
Er kann mich nonstop überzeugen, mich auch tausendmal anflehen
Povedz, čo si mi ty dal, žila som bez kyslíka
Sag, was hast du mir gegeben, ich habe ohne Sauerstoff gelebt
Je ich osem miliárd lepších jako ty si, fakt
Es gibt acht Milliarden, die besser sind als du, echt
Berem teraz business class do ďalšieho rýchlika
Ich nehme jetzt Business Class in den nächsten Schnellzug
Povedz, čo si mi ty dal, bola som bez kyslíka
Sag, was hast du mir gegeben, ich war ohne Sauerstoff
Baby boo
Baby Boo
Bavíme sa príliš dlho, mňa to nebaví
Wir unterhalten uns zu lange, mich langweilt das
Veríš ledva mi, chápem, ja neviem verná byť
Du glaubst mir kaum, ich verstehe, ich kann nicht treu sein
Čo mám robiť, keď vonku čakajú Plejády
Was soll ich tun, wenn draußen die Plejaden warten
Za dverami
Hinter der Tür
Baby boo
Baby Boo
Bavíme sa príliš dlho, mňa to nebaví
Wir unterhalten uns zu lange, mich langweilt das
Veríš ledva mi, chápem, ja neviem verná byť
Du glaubst mir kaum, ich verstehe, ich kann nicht treu sein
Čo mám robiť, keď vonku čakajú Plejády
Was soll ich tun, wenn draußen die Plejaden warten
Za dverami
Hinter der Tür
Baby boo
Baby Boo
Bavíme sa príliš dlho, mňa to nebaví
Wir unterhalten uns zu lange, mich langweilt das
Veríš ledva mi, chápem, ja neviem verná byť
Du glaubst mir kaum, ich verstehe, ich kann nicht treu sein
Čo mám robiť, keď vonku čakajú Plejády
Was soll ich tun, wenn draußen die Plejaden warten
Za dverami
Hinter der Tür





Writer(s): Barbara Luisa Bertóková


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.