Lula Queiroga - Luzineide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lula Queiroga - Luzineide




Luzineide
Лузинейде
um pouco do que eu sinto por você
Даже толикой того, что я чувствую к тебе,
Daria prá tapar o sol
Можно было бы солнце закрыть.
Serei a sua sombra, Luzineide
Я стану твоей тенью, Лузинейде,
A sua rede de proteção
Твоей защитной сетью.
Metade do que eu sinto por você
Половиной того, что я чувствую к тебе,
Faria chover no seu sertão
Я бы пролила дождь на твою иссохшую землю.
Enxuga esse choro, Luzineide
Вытри слёзы, Лузинейде,
Segura e não solta a minha mão (volta)
Держись за мою руку и не отпускай (вернись).
Um pouco do que eu sinto por você
Даже толикой того, что я чувствую к тебе,
Daria prá tapar o sol
Можно было бы солнце закрыть.
Serei a sua sombra, Luzineide
Я стану твоей тенью, Лузинейде,
A sua rede de proteção
Твоей защитной сетью.
Metade do que eu sinto por você
Половиной того, что я чувствую к тебе,
Faria chover no seu sertão
Я бы пролила дождь на твою иссохшую землю.
Enxuga esse choro Luzineide
Вытри слёзы, Лузинейде,
Segura e não solta a minha mão, volta
Держись за мою руку и не отпускай, вернись.
Quando eu não fico perto de você
Когда я не рядом с тобой,
As bruxas varrem meu jardim
Ведьмы метут мой сад.
Por isso é que não vou deixar você ir
Поэтому я не отпущу тебя,
Nem longe nem perto, sem mim
Ни далеко, ни близко, без меня.
Tudo que eu sinto por você
Всем, что я чувствую к тебе,
Daria prá encher o seu pulmão
Можно было бы наполнить твои лёгкие.
Respira-me profundo Luzineide
Вдохни меня глубоко, Лузинейде,
Me afoga no fundo do coração
Утони меня на дне своего сердца.
E me traz de volta (ôo, ôo, ôo, ôo)
И верни меня обратно (оо, оо, оо, оо).
Ôe, ôe, eu vi a casaca de couro voando, ôe, sou eu, foi eu
Эй, эй, я видела, как кожаная куртка летает, эй, это я, это была я.
Ôe, ôe, eu vi a casaca de couro voando, ôe, ôe, foi eu
Эй, эй, я видела, как кожаная куртка летает, эй, эй, это была я.
Ôe, ôe, eu vi a casaca de couro voando, ôe, ôe, ôo
Эй, эй, я видела, как кожаная куртка летает, эй, эй, оо.
Ôe, ôe, eu vi a casaca de couro voando, ôe, ôe, ôo
Эй, эй, я видела, как кожаная куртка летает, эй, эй, оо.
um pouco do que eu sinto por você
Даже толикой того, что я чувствую к тебе,
Daria pra tapar o sol
Можно было бы солнце закрыть.
Serei a sua sombra, Luzineide
Я стану твоей тенью, Лузинейде,
A sua rede de proteção
Твоей защитной сетью.
Metade do que eu sinto por você
Половиной того, что я чувствую к тебе,
Faria chover no seu sertão
Я бы пролила дождь на твою иссохшую землю.
Enxuga esse choro Luzineide
Вытри слёзы, Лузинейде,
Segura e não solta a minha mão
Держись за мою руку и не отпускай.
Quando eu não fico perto de você
Когда я не рядом с тобой,
As bruxas varrem meu jardim
Ведьмы метут мой сад.
Por isso é que não vou deixar você ir
Поэтому я не отпущу тебя,
Nem longe nem perto, sem mim
Ни далеко, ни близко, без меня.
Por isso não vou deixar você ir
Поэтому я не отпущу тебя,
Nem longe, nem perto
Ни далеко, ни близко
Sem mim
Без меня.





Writer(s): Lula Queiroga, Felipe Falcao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.