LUNA - Czerwień Moich Ust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LUNA - Czerwień Moich Ust




Czerwień Moich Ust
Красный цвет моих губ
Z całą moją wiedzą, wymyślonym tekstem
Со всеми моими знаниями, вымышленным текстом
One nie uwierzą, nigdy mi nie wierzą
Они не поверят, они мне никогда не верят
Nie chcą wpuścić mnie moje myśli złe, mmm
Они не хотят впускать меня, мои мысли злы, ммм
Nie umiem się oderwać z tamtych nieznajomych
Я не могу оторваться от тех незнакомцев
Całując, nieświadomie uciekam w objęcia
Целуя, я неосознанно убегаю в объятия
Już nie mogę przestać, nie mogę pojednać się
Я больше не могу остановиться, я не могу смириться
Czerwień moich ust
Красный цвет моих губ
Po policzkach spływa echo zapomnianych łez
По щекам стекает эхо забытых слёз
Twoich zeszłorocznych słów
Твоих прошлогодних слов
Nie umiem z tego wyjść, nie umiem z ciebie wyjść
Я не могу вырваться из этого, я не могу вырваться из тебя
Na powiekach lód, rozmazany płynie tusz
На веках лёд, размазанный тушь
Ta iluzja to mój duch, za lustrami bije czerwień moich ust
Эта иллюзия мой дух, за зеркалами бьётся красный цвет моих губ
Nie umiem z tеgo wyjść, nie umiem z ciebiе wyjść
Я не могу вырваться из этого, я не могу вырваться из тебя
Z całą moją dumą, poskromionym gestem
Со всей моей гордостью, обузданным жестом
Jestem niewidzialna, całkiem nienachalna
Я невидима, совсем не навязчива
Wciąż jestem tam, gdzie nie chcę, męczy mnie serce, mmm
Я всё ещё там, где не хочу быть, моё сердце изводит меня, ммм
W kłamstwach i fantazjach, zmorach i wieczorach
Во лжи и фантазиях, снах и вечерах
Spada na mnie sufit, moja głowa w cudzych wierszach
Потолок рушится на меня, моя голова в чужих стихах
Już nie może przestać, nie może pojednać się
Я больше не могу остановиться, я не могу смириться
Czerwień moich ust
Красный цвет моих губ
Po policzkach spływa echo zapomnianych łez
По щекам стекает эхо забытых слёз
Twoich zeszłorocznych słów
Твоих прошлогодних слов
Nie umiem z tego wyjść, nie umiem z ciebie wyjść
Я не могу вырваться из этого, я не могу вырваться из тебя
Na powiekach lód, rozmazany płynie tusz
На веках лёд, размазанный тушь
Ta iluzja to mój duch, za lustrami bije czerwień moich ust
Эта иллюзия мой дух, за зеркалами бьётся красный цвет моих губ
Nie umiem z tego wyjść, nie umiem z ciebie wyjść
Я не могу вырваться из этого, я не могу вырваться из тебя
Zapadam się w powietrze
Я проваливаюсь в воздух
Nagie, gęste
Голый, густой
Przedmioty znów mnie śledzą
Предметы снова следят за мной
Duszny pokój nudzi wciąż
Душная комната по-прежнему скучна
Jestem tam, gdzie nie chcę
Я там, где не хочу быть
Męczy serce mnie-e-e-e-e
Моё сердце изводит меня-а-а-а
Po policzkach spływa echo zapomnianych łez
По щекам стекает эхо забытых слёз
Twoich zeszłorocznych
Твоих прошлогодних





Writer(s): Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.