LUNA - Nie Budź Mnie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LUNA - Nie Budź Mnie




Nie Budź Mnie
Не буди меня
Zatrzymuję czas
Останавливаю время.
Nieruchomy, duszny jest mój świat
Неподвижен и душен мой мир.
W oczach taki sam
В глазах то же самое.
Wracasz do mnie, czegoś brak
Ты возвращаешься ко мне, но чего-то не хватает.
Przez Powiśle, dłużej niż byś chciał
Через Повисле, дольше, чем ты хотел.
Jadę jeszcze raz
Я еду ещё раз.
Lubię patrzeć tak nieśmiale i nie widzieć cię
Мне нравится смотреть так робко и не видеть тебя.
Nieme głosy w mojej głowie męczą
Немые голоса в моей голове мучают меня.
Już nie chce myśleć więcej
Я больше не хочу думать.
Nie budź mnie, pozwól dłużej spać
Не буди меня, позволь мне ещё поспать.
Bo za oknem deszczowe myśli mam
Потому что за окном у меня дождливые мысли.
Nie chce moknąć ot tak
Не хочу промокнуть просто так.
Nie widzę jasnych barw
Я не вижу ярких красок.
Piszę to ostatni raz, przykro mi
Пишу это в последний раз, прости.
Bo nie potrafię tobą być
Потому что я не могу быть тобой.
Bo nie potrafię sama z sobą być
Потому что я не могу быть сама с собой.
Bo nie potrafię tobą być
Потому что я не могу быть тобой.
Sama ze sobą być
Быть сама с собой.
Przykro mi, nie potrafię być
Прости, я не могу быть.
Tylko kiedy śnię
Только когда я сплю,
Obce twarze przysłaniają lęk
Чужие лица скрывают страх.
Chyba jest mi lżej
Мне, наверное, легче.
Dzwonisz chociaż dobrze wiеsz
Ты звонишь, хотя хорошо знаешь,
Od dawna między nami nie jest już okej
Что между нами уже давно всё не в порядке.
Robię wdеch
Я делаю вдох.
Potrafiłam trochę kłamać
Я могла немного лгать.
Czasem czułam gniew
Иногда я чувствовала гнев.
Tamtych twarzy nie poznaje dziś
Этих лиц я сегодня не узнаю.
Bo nie potrafię tobą być
Потому что я не могу быть тобой.
Bo nie potrafię sama z sobą być
Потому что я не могу быть сама с собой.
Bo nie potrafię tobą być
Потому что я не могу быть тобой.
Sama ze sobą być
Быть сама с собой.
Przykro mi, nie potrafię być sama ze sobą
Прости, я не могу быть сама с собой.
Tylko nie budź mnie, pozwól dłużej spać
Только не буди меня, позволь мне ещё поспать.
Bo za oknem deszczowe myśli mam
Потому что за окном у меня дождливые мысли.
Nie chce moknąć ot tak
Не хочу промокнуть просто так.
Nie widzę jasnych barw
Я не вижу ярких красок.
Piszę to ostatni raz, przykro mi
Пишу это в последний раз, прости.
Już nie chcę myśleć więcej
Я больше не хочу думать.
Nie budź mnie, pozwól dłużej spać
Не буди меня, позволь мне ещё поспать.
Bo za oknem deszczowe myśli mam
Потому что за окном у меня дождливые мысли.
Nie chce moknąć ot tak
Не хочу промокнуть просто так.
Nie widzę jasnych barw
Я не вижу ярких красок.
Piszę to ostatni raz, przykro mi
Пишу это в последний раз, прости.
Bo nie potrafię tobą być
Потому что я не могу быть тобой.
Bo nie potrafię sama z sobą być
Потому что я не могу быть сама с собой.
Przykro mi
Прости меня.





Writer(s): Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas

LUNA - Nie Budź Mnie
Album
Nie Budź Mnie
date de sortie
01-04-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.