Paroles et traduction LUNA - Zabierz Mnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miasto
chłonie
mój
śpiew
The
city
swallows
my
song
Krótką
nocą,
ja
wiem
For
a
short
night,
I
know
W
Twoich
oczach
tam
chcę
In
your
eyes,
I
want
to
Zapominać,
nie
zasypiać
Forget,
not
fall
asleep
Pocałunkiem
mnie
nieś
Carry
me
with
a
kiss
Myśli
rozwiej
Dispel
my
thoughts
Wracać
nie
chcę
I
don't
want
to
return
Zmrużonymi
oczami
przywołuję
zapach
With
my
eyes
closed,
I
summon
the
scent
Białych
róż
Of
white
roses
W
jednej
chwili
niespokojny
puls
In
an
instant,
my
restless
pulse
Zabierz
mnie
Take
me
away
Tylko
zabierz
mnie
Just
take
me
away
Tam
gdzie
słońce
z
nami
spłonie
Where
the
sun
will
burn
with
us
Spragnionymi
ustami
wołam
jasne
nuty
With
my
thirsty
lips,
I
call
out
the
clear
notes
Twoich
słów
Of
your
words
W
nich
się
schowam
i
odnajdę
znów
In
them,
I'll
hide
and
find
myself
again
Zabierz
mnie
Take
me
away
Tylko
zabierz
mnie
Just
take
me
away
Chcę
oddychać
tylko
Twoim
snem
I
want
to
breathe
only
your
dream
Nocą
śpiewa
mój
wiatr
My
wind
sings
at
night
Echo
gaśnie
już
brzask
The
echo
fades
with
the
dawn
W
Twoich
oczach
chcę
spaść
In
your
eyes,
I
want
to
fall
Romantycznie
i
bezwładnie
Romantically
and
helplessly
Popołudniem
wznieś
Raise
me
in
the
afternoon
Czerwonym
ogniem
With
red
fire
Wracać
nie
chcę
I
don't
want
to
return
Zmrużonymi
oczami
przywołuję
zapach
With
my
eyes
closed,
I
summon
the
scent
Białych
róż
Of
white
roses
W
jednej
chwili
niespokojny
puls
In
an
instant,
my
restless
pulse
Zabierz
mnie
Take
me
away
Tylko
zabierz
mnie
Just
take
me
away
Tam
gdzie
słońce
z
nami
spłonie
Where
the
sun
will
burn
with
us
Spragnionymi
ustami
wołam
jasne
nuty
With
my
thirsty
lips,
I
call
out
the
clear
notes
Twoich
słów
Of
your
words
W
nich
się
schowam
i
odnajdę
znów
In
them,
I'll
hide
and
find
myself
again
Zabierz
mnie
Take
me
away
Tylko
zabierz
mnie
Just
take
me
away
Chcę
oddychać
tylko
Twoim
snem
I
want
to
breathe
only
your
dream
Tylko
zabierz
mnie
Just
take
me
away
Zabierz
mnie
Take
me
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.