LUNA - Śmiercie (Outro) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand LUNA - Śmiercie (Outro)




Śmiercie (Outro)
Tode (Outro)
Blada jestem, jak to słońce w zimie
Blass bin ich, wie die Sonne im Winter
Kędy dom mój i jak mi na imię?
Wo ist mein Haus und wie ist mein Name?
Dom mój stoi na ziemi uboczu
Mein Haus steht abseits auf der Erde
A na imię nic nie mam, prócz oczu-u-u
Und ich habe keinen Namen, außer Augen-u-u
Nic w tych oczach nie mam, prócz wieczoru
Nichts habe ich in diesen Augen, außer dem Abend
Pewna byłam swojego wyboru
Ich war mir meiner Wahl sicher
Jeden zowąd śmierć sobie wybiera
Der eine wählt von hier aus den Tod
Ale drugi śmiercią umiera
Aber der andere stirbt an diesem Tod





Writer(s): Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.