LUNA SEA - Luca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LUNA SEA - Luca




Luca
Лука
初めてその君の笑顔を見つけられた日
В тот день, когда я впервые увидел твою улыбку,
その瞬間は今も鮮やかなままで
Тот миг до сих пор ярок и свеж в моей памяти.
抜ける様な空の青さに魅せられて
Завороженный пронзительной синевой неба,
世界はそうまるで止まっているみたいで
Я чувствовал, будто весь мир замер.
二人の息出会い 呼び合い支え合う様に
Наши дыхания сплелись, мы звали друг друга, поддерживая,
高めアイソウアイ重ね合いいつでも
Всегда усиливая нашу взаимную любовь, сливаясь воедино.
いつしか無くしてしまってた夢の続き
Продолжение мечты, которую я когда-то потерял,
その温もりにもう一度見つけたよ
Я снова обрел в твоем тепле.
君が自由を求めるなら君の羽ばたく僕は君の空になろう
Если ты жаждешь свободы, я стану твоим небом, чтобы ты могла парить.
その全てが 分からなくても良いと思うよ
Думаю, не обязательно понимать всё до конца,
感じたまま その心揺さぶるまま
Просто следуй своим чувствам, позволь им волновать твое сердце.
でも全てを 抱きしめたいありのまま
Но я хочу обнять тебя целиком, такой, какая ты есть,
その君の不安 拭って行ける様に
Чтобы развеять все твои тревоги.
二人の夢 未来 繋いで 寄り添う様に
Чтобы наши мечты и будущее сплелись, поддерживая друг друга,
高めアイソウアイ一つになれるよ
Усиливая нашу взаимную любовь, мы станем одним целым.
いつしか慣れてしまっていた悲しい夜
Печальные ночи, к которым я уже привык,
その涙を拭うからこの詩で
Я сотру твои слезы этими стихами.
君が自由を求めるなら君の羽ばたく僕は君の空になろう
Если ты жаждешь свободы, я стану твоим небом, чтобы ты могла парить.
君が羽を痛めたなら癒えるまでずっと星を灯すよいつまでも
Если твои крылья будут ранены, я буду зажигать для тебя звезды, пока они не заживут, вечно.
君の自由を
Твою свободу...
この詩は ナナナナナナいつまでもナナナナナナ 君のためナナナナナナ寄り添うよナナナナナナ
Эти стихи на-на-на-на-на всегда на-на-на-на-на для тебя на-на-на-на-на рядом с тобой на-на-на-на-на.
この空はナナナナナナいつまでもナナナナナナ君だけにナナナナナナ輝くよ
Это небо на-на-на-на-на всегда на-на-на-на-на только для тебя на-на-на-на-на сияет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.