Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まだ熱があるんだ
でも誰のせいじゃない
I
still
have
a
fever,
but
it's
not
your
fault
まだ胸が痛むんだ
あの日の夜から
My
chest
still
hurts,
since
that
night
電話の向こう側に
僕の目覚めた意味がある
On
the
other
side
of
the
phone,
my
awakening
has
a
meaning
まだ熱は下がらない
でも悪い気分じゃない
My
fever
still
doesn't
go
down,
but
I'm
not
feeling
bad
走り続けられたよ
キミの言葉が聞きたくて
I
was
able
to
keep
running,
because
I
wanted
to
hear
your
words
会いたくて
もう一度
あの頃の僕は求めすぎてた
I
wanted
to
see
you
again,
the
me
from
that
time
was
asking
too
much
抱きしめて
もう一度
もう離さないよそのやさしさを
Hold
me
again,
I
will
never
let
go
of
your
kindness
会いたくて
できるなら
あの頃のままで空に浮かんでる
I
want
to
see
you
again,
if
possible,
like
in
those
days,
floating
in
the
sky
抱きしめて
もう一度
もう離さないよ時を奪われたまま
Hold
me
again,
I
will
never
let
go
of
the
time
that
was
stolen
戸惑うくらいキミに
この切なさを届けたい
I
want
to
convey
this
sadness
to
you,
even
if
it
makes
you
confused
星を数えるなんて
忘れかけてた
今キミに
I
had
forgotten
how
to
count
the
stars,
now,
to
you
会いたくて
もう一度
あの頃のキミは
眩しすぎたよ
I
wanted
to
see
you
again,
the
you
from
those
days
were
too
dazzling
抱きしめて
もう一度
もう離さないよその温もりを
Hold
me
again,
I
will
never
let
go
of
your
warmth
会いたくて
できるなら
星々を繋ぎキミのもとまで
I
want
to
see
you
again,
if
possible,
connecting
the
stars
to
reach
you
抱きしめて
もう一度
もう離さないよ
時を戻してみよう
Hold
me
again,
I
will
never
let
go,
let's
go
back
in
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHINYA, SUGIZO, RYUICHI, INORAN, J.
Album
Shine
date de sortie
23-07-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.