LUNA SEA - Rouge -Music Video- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUNA SEA - Rouge -Music Video-




Rouge -Music Video-
Rouge -Music Video-
君の燃えるハートの塵を 集め夜を越える
I gather the dust of your burning heart and go through the night.
あえて仮面をかぶる 悶えては
I dare to wear a mask, but I writhe in agony.
届きそうな その手を避けて 握りしめた物は
I avoid the hands that seem to reach out to me, and what I hold in my grasp is
消えた 記憶のトビラ 開くカギか
The key to the door of memories that have vanished.
注がれてく グラスはすぐに カラになってしまう
The glass that is poured into me quickly empties.
渇き続けるばかり 心さえ
I only keep getting thirsty, and my heart
冴えた 音色はどこからか 奏でられ始めて...
The clear melody begins to play somewhere...
誘惑の この夜を からめてく
Entangling this tempting night.
その艶やかな 口びるは誰に
Whose are those glossy lips?
囁く様に 深まるのか
Whispering as they deepen?
壊れそうな程 儚い夜なら
If this night is ephemeral enough to break,
口づけて...
I'll kiss you...
今夜の君を 離しはしない
I won't let you go tonight.
ゆれる胸に 溺れるままに
I'll drown in your swaying chest.
今夜の君を 暴きはしない
I won't ravage you tonight.
だから言葉は いらない
So I don't need words.
今夜の君を 離しはしない
I won't let you go tonight.
甘い匂いに 失うままに
I'll lose myself in the sweet scent.
今夜の君を 暴きはしない
I won't ravage you tonight.
二人の過去は 投げ捨てて
Let's cast away the past we two had.
その柔らかな 口びるは誰に
Whose are those soft lips?
本当の時を 奏でるのかい
Are they playing the real time?
壊れそうな程 儚い夜なら
If this night is ephemeral enough to break,
抱きよせて...
I'll hold you close...
今夜の君を 離しはしない
I won't let you go tonight.
ゆれる胸に 溺れるままに
I'll drown in your swaying chest.
今夜の君を 暴きはしない
I won't ravage you tonight.
だから言葉は いらない
So I don't need words.
今夜の君を 離しはしない
I won't let you go tonight.
甘い匂いに 失うままに
I'll lose myself in the sweet scent.
今夜の君を 暴きはしない
I won't ravage you tonight.
二人言葉を 抱きしめて
The two of us embracing words.





Writer(s): luna sea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.