LUNA SEA - Thousand Years - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUNA SEA - Thousand Years




Thousand Years
Thousand Years
あらゆる時間を 楽しめる様に
Enjoy each and every moment
その人生に愛を込めて
Live with love in your heart
足りないものが 自分にもあって
I still have much to learn
この道の先を 恐れたりした
And I've wondered what the future holds
それはこの旅の 途方もない長さ
It's the endless journey
埋めてくれる 何かなんだ
That fills me with anticipation
何も焦ることはない
There's no need to rush
何も臆することはない
There's no need to be afraid
Let it be キミの声が聴こえる この空の下
Let it be I can hear your voice beneath this sky
Honey bee 都会は急ぎすぎる 歩いたって良い
Honey bee the city is too fast-paced Sometimes it's better to walk
しっくりこない 時だってあるだろう
There are times when things don't feel right
そこは out of border 本当にそうかな
Is it really out of bounds?
足りないものが 誰にだってあって
We all have things we're missing
人と比べても 追い越せない
Comparing ourselves to others won't get us anywhere
何も変える事はない 自分の意思をつらぬいて
There's no need to change Follow your own path
Let it be キミの匂いを運ぶ この風だけで良い
Let it be Just let the wind carry your scent to me
I want be 一つだけ選ぶなら 何を掴むの
I want be If I could choose just one thing What would I reach for
Let it be キミの声が聴こえる この空の下
Let it be I can hear your voice beneath this sky
I must be 思いのままに進め 描ききるまで
I must be Follow my dreams until they're realized
全ての時間が 満ちてく様に
May every moment be filled
その人生に 心から愛を込めて 唄うよ
With love from the depths of my soul I sing
Let it be キミの声が聴こえる この空の下
Let it be I can hear your voice beneath this sky
I must be 思いのままに進め 描ききるまで
I must be Follow my dreams until they're realized
何も変える事はない 心の声をつかまえて
There's no need to change Listen to your heart
ありのままの キミが描いた空を
The sky you've painted
眺めていたい いつまでも
I want to gaze upon it forever





Writer(s): Ryuichi, Sugizo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.