LUNA SEA - Tragic Beauty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUNA SEA - Tragic Beauty




Tragic Beauty
Tragic Beauty
母なる大地を 染めゆく赤い黄昏
Mother Earth is tinted in the crimson twilight
确信が深まったのなら 旅立とう一人で
If you're certain, then let's depart, just you and I
想いを告げたら 抱えきれなくなるだろう
If I confess my feelings, I won't be able to contain them
何も残さずに行くから... 自分さえ消すように...
I'll leave without a trace... As if I were vanishing...
さよなら... 温もりに触れてしまえば...
Farewell... Were I to touch your warmth...
离れられなくなる 仆は そっと瞳を隠してた
I wouldn't be able to part from you; I softly masked my gaze
叶えられぬまま 约束の地を求めて
Searching for a land of promise that can never be realized
一度は夺われたこの血汐 身体中に駆け巡る
This blood that was once taken from me now courses through my veins
さよなら... そう月が満ちてゆくように
Farewell... Just as the moon grows full
いつかこの想いを 全て 手渡す时が来るだろう
Someday, the time will come when I give you all of my feelings
さよなら... それでも抱きしめやしない
Farewell... Yet I won't hold you close
辿り着く未来は きっと 侧で笑颜になれるから
The future I'll reach will surely be where I can see your smiling face
仆らが生きるア・カ・シを今...
We'll live in the present, in this Aka-shi...
それでも 时代の波に饮み込まれて...
Even so, we'll be swallowed by the waves of time...
Lalah
Lalah
さよなら... あなたに触れてしまったら
Farewell... Were I to touch you...
本当の自分を 仆は 无くしてしまいそうさ
I would lose my true self
さよなら... それでも抱きしめやしない
Farewell... Yet I won't hold you close
辿り着くその场所は きっと 同じ场所だと誓うから
I swear that the place where I'll end up will be the same place as you





Writer(s): RYUICHI, SUGIZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.