Paroles et traduction LUNA SEA - 銀ノ月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
銀色の夢は
月の光に
輝いた
A
silver
dream
gleamed
under
the
moonlight
絶望の夜に
誰かの手の中で
それでも誓った
In
a
night
of
despair,
I
swore
in
someone's
arms
制圧の中で
ダイヤは灰と化してゆく
In
the
midst
of
suppression,
the
diamonds
turned
to
ash
神をも恐れぬ
果てしない夢など
叶えられない
Endless
dreams,
fearing
not
even
God,
cannot
be
fulfilled
胸をさらけだした
真っ白な柔肌さえも捧げて
Even
your
pure,
white
skin,
laid
bare,
was
sacrificed
夢を掴むために
壊したのは...
To
grasp
at
the
dream,
what
was
destroyed...
胸をさらけだした
たえ難きその夜に涙隠し
Your
exposed
breast,
in
that
unbearable
night,
concealing
tears
それでも月は
少女の夢を照らした
Yet
the
moon
illuminated
the
girl's
dream
焼き直された
映画の様な
悲しい日々を
Sad
days,
like
a
re-edited
film
迫害された
のみ込まれた
希望さえ霞んだまま
Persecuted,
engulfed,
hope
itself
faded
away
誰かが今
少女をまねて髪を染めた
Someone
now
imitates
the
girl,
dyeing
their
hair
月は
全て
見つめてた...
The
moon...witnessed
it
all
銀色の夢に
舞う日を
夢見た少女は
The
girl
who
dreamed
of
dancing
under
the
silver
moon
絶望の淵で
他人の手の中で
それでも誓った
On
the
brink
of
despair,
in
another's
arms,
she
still
vowed
胸をさらけだした
真っ白な柔肌さえも捧げて
Your
exposed
breast,
even
your
pure,
white
skin,
was
sacrificed
夢を掴むために
壊したのは...
To
grasp
at
the
dream,
what
was
destroyed...
胸をさらけだした
たえ難きその夜に涙隠し
Your
exposed
breast,
in
that
unbearable
night,
concealing
tears
それでも月は
少女の涙に濡れた
Yet
the
moon
grew
damp
from
the
girl's
tears
銀幕に立つ
少女は光
包まれてた
The
girl
standing
on
the
silver
screen
was
enveloped
in
light
月の光を
集めた様に
誰より輝いていた
Like
a
collection
of
moonlight,
she
shone
brighter
than
anyone
誰かが今
少女をまねて声をあげた
Someone
now
imitates
the
girl,
raising
their
voice
決して
心は
奪えない...
Never...can
the
heart
be
taken
月は
全て
見つめてた...
The
moon...witnessed
it
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYUICHI, SUGIZO, RYUICHI, SUGIZO
Album
A WILL
date de sortie
11-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.