Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Ones (feat. Sol Lace)
Hot Ones (feat. Sol Lace)
I
go
hard,
put
my
heart
in
this
shit
Ich
gebe
alles,
stecke
mein
Herz
in
diese
Sache
And
my
soul,
put
my
whole
into
this
Und
meine
Seele,
stecke
mein
Ganzes
hinein
I'm
a
knight,
got
a
sword
on
my
hip
Ich
bin
ein
Ritter,
habe
ein
Schwert
an
meiner
Hüfte
My
opps
understand,
'cause
I'm
so
over
them
Meine
Gegner
verstehen
das,
denn
ich
bin
ihnen
so
überlegen
High
as
a
bitch,
but
more
sober
than
them
High
wie
eine
Hündin,
aber
nüchterner
als
sie
No
October,
you
know
I'm
on
ten
Kein
Oktober,
du
weißt,
ich
bin
auf
Zehn
You
ain't
goated
'til
you
do
it
over
and
over
and
over
and
over
again
Du
bist
nicht
der
Größte,
bis
du
es
immer
und
immer
und
immer
und
immer
wieder
tust
I
had
to
show
up,
and
show
out,
and
show
off
Ich
musste
auftauchen,
mich
zeigen
und
angeben
This
type
of
grind
ain't
something
you
just
blow
off
Diese
Art
von
Grind
ist
nichts,
was
man
einfach
abbläst
I
put
that
shit
on,
whatever
I
throw
on
Ich
ziehe
das
an,
was
immer
ich
anziehe
Hop
on
a
song,
say
whatever
I
feel
on
it
Steige
in
einen
Song
ein,
sage,
was
immer
ich
darin
fühle
I
got
a
hard-on,
yo'
bitch
wanna
feel
on
it
Ich
habe
einen
Ständer,
deine
Schlampe
will
ihn
fühlen
I
go
bananas,
she
see
the
appeal
on
me
Ich
drehe
durch,
sie
sieht
den
Reiz
an
mir
Hot,
but
I'm
cool
as
fuck,
she
wanna
chill
on
me
Heiß,
aber
ich
bin
verdammt
cool,
sie
will
mit
mir
chillen
I'm
goin'
in,
she
on
the
wall
Ich
gehe
rein,
sie
ist
an
der
Wand
She
said
"put
that
drill
on
me"
Sie
sagt
"bohr
mich
an"
She
flashy
as
fuck,
and
she
eatin'
it
up
Sie
ist
verdammt
auffällig,
und
sie
frisst
es
auf
I
feel
like
a
meal
on
me
Ich
fühle
mich
wie
eine
Mahlzeit
für
sie
I
do
more
of
whatever
I
want,
I
just
hope
the
good
luck
I
had
all
along
still
on
me
Ich
mache
mehr
von
dem,
was
ich
will,
ich
hoffe
nur,
das
Glück,
das
ich
die
ganze
Zeit
hatte,
ist
immer
noch
bei
mir
I
give
less
of
a
fuck
about
whoever
not
rocking
with
Young,
they
not
getting
rid
of
me
Ich
scheiße
weniger
auf
die,
die
nicht
mit
Young
klarkommen,
sie
werden
mich
nicht
los
I'm
a
one
of
one,
and
you
more
1/10
Ich
bin
einer
von
einer
Art,
und
du
bist
eher
1/10
And
I
walk
with
niggas
that
you
want
nothin'
with
Und
ich
gehe
mit
Typen,
mit
denen
du
nichts
zu
tun
haben
willst
Don't
you
wanna
be
on
winning
side
when
it's
clipped?
Willst
du
nicht
auf
der
Gewinnerseite
stehen,
wenn
es
geschnitten
wird?
I'm
a
zombie,
come
be
in
my
apocalypse
Ich
bin
ein
Zombie,
komm
in
meine
Apokalypse
Sword
on
my
side
screaming
"put
me
inside
of
skin"
Schwert
an
meiner
Seite,
schreit
"steck
mich
in
Haut"
I'm
a
troublemaker,
see
me
like
"not
again"
Ich
bin
ein
Unruhestifter,
sie
sehen
mich
wie
"nicht
schon
wieder"
I
got
night
vision,
I
see
bright
from
9:00
to
6:00
Ich
habe
Nachtsicht,
ich
sehe
hell
von
9:00
bis
6:00
Uhr
My
light
never
dim,
and
I'm
not
like
none
of
them
Mein
Licht
wird
nie
schwach,
und
ich
bin
nicht
wie
irgendeiner
von
ihnen
Know
we
the
shit,
we
the
Hot
Ones
Wir
sind
der
Scheiß,
wir
sind
die
Hot
Ones
Know
we
the
shit,
we
the
Hot
Ones
Wir
sind
der
Scheiß,
wir
sind
die
Hot
Ones
Know
we
the
shit,
we
the
Hot
Ones
Wir
sind
der
Scheiß,
wir
sind
die
Hot
Ones
Know
we
the
shit,
we
the
Hot
Ones
Wir
sind
der
Scheiß,
wir
sind
die
Hot
Ones
Hop
out
and
we
photoshoot
Steigen
aus
und
wir
machen
ein
Fotoshooting
Not
just
bitches,
but
cameras
flashing
us
too
Nicht
nur
Schlampen,
sondern
auch
Kameras
blitzen
uns
an
My
crew
hot
as
fuck,
but
they
asking
to
cool
it
Meine
Crew
ist
verdammt
heiß,
aber
sie
bitten
darum,
sich
abzukühlen
I'm
flipping
the
bird
back
at
the
flashing
blue
Ich
zeige
den
blinkenden
Blauen
den
Vogel
Turn
up
with
my
troops
Dreh
auf
mit
meinen
Truppen
Get
down
with
my
set,
my
group
Mach
mit
bei
meinem
Set,
meiner
Gruppe
The
ones
that
get
my
groove
Diejenigen,
die
meinen
Groove
verstehen
My
slimes
gon'
slide
like
Toosie
Meine
Schleimer
werden
gleiten
wie
Toosie
My
left
foot
up,
my
right
hand
got
my
rifle
Mein
linker
Fuß
hoch,
meine
rechte
Hand
hat
mein
Gewehr
I'll
un-life
you
Ich
werde
dich
ent-leben
I'm
the
type
to
keep
it
tight
too
Ich
bin
der
Typ,
der
es
auch
eng
hält
I
don't
lose
'cause
I
don't
like
to
Ich
verliere
nicht,
weil
ich
es
nicht
mag
I
ain't
coming
last
Ich
werde
nicht
Letzter
sein
I
ain't
coming
last
Ich
werde
nicht
Letzter
sein
I
ain't
coming
last
Ich
werde
nicht
Letzter
sein
I
ain't
coming
last
Ich
werde
nicht
Letzter
sein
I
be
poppin'
tabs
just
like
I
be
poppin'
tags
Ich
werfe
Tabs
ein,
so
wie
ich
Etiketten
abreiße
Holdin'
designer,
got
the
bag
Halte
Designer,
habe
die
Tasche
If
you
not
rockin'
Rick,
you
go
out
bad
Wenn
du
nicht
Rick
rockst,
gehst
du
schlecht
aus
TBH,
I
don't
really
wanna
listen
Ehrlich
gesagt,
ich
will
nicht
wirklich
zuhören
I'ma
let
you
talk,
but
I'ma
finish
Ich
lasse
dich
reden,
aber
ich
werde
es
beenden
Like
one,
two,
then
I
pin
'em
Wie
eins,
zwei,
dann
pinne
ich
sie
And
I'm
right
behind
you
like
a
center
Und
ich
bin
direkt
hinter
dir
wie
ein
Center
And
I'm
ridin'
in
LA
with
the
sinners
Und
ich
fahre
in
LA
mit
den
Sündern
With
my
grills,
got
the
dental,
yeah
ok
Mit
meinen
Grills,
habe
die
Zahnspange,
ja
okay
I
just
might
take
yo'
girl
out
to
dinner
Ich
könnte
dein
Mädchen
zum
Abendessen
ausführen
'Cause
I'm
a
dog
freed
out
the
kennel
Weil
ich
ein
Hund
bin,
befreit
aus
dem
Zwinger
Yeah,
I
be
poppin',
poppin',
poppin',
poppin'
tags
Ja,
ich
reiße,
reiße,
reiße,
reiße
Etiketten
ab
Just
like
I
be
poppin',
poppin'
tabs
So
wie
ich
Tabs,
Tabs
einwerfe
LSD
on
my
fuckin'
lip
LSD
auf
meiner
verdammten
Lippe
Always
ready
for
a
trip
Immer
bereit
für
einen
Trip
Lay
it
down,
lay
it
down
quick
Leg
es
hin,
leg
es
schnell
hin
Lay
it
down
on
yo'
fuckin'
lip
Leg
es
auf
deine
verdammte
Lippe
Just
give
me
one
look
Gib
mir
nur
einen
Blick
Take
yo'
shorty,
take
her
to
the
crib
Nimm
deine
Kleine,
bring
sie
zur
Krippe
Put
it
on
her
motherfuckin'
head
Setz
es
ihr
auf
den
verdammten
Kopf
No
revives,
you
don't
got
no
meds
Keine
Wiederbelebungen,
du
hast
keine
Meds
You
behind
while
we
all
ahead
Du
bist
zurück,
während
wir
alle
voraus
sind
Got
a
tool,
grab
it
out
the
shed
Habe
ein
Werkzeug,
hol
es
aus
dem
Schuppen
Fix
you
up,
I'm
not
talking
'bout
meds
Richte
dich
her,
ich
rede
nicht
von
Meds
Listen
up,
did
you
hear
what
I
said?
Hör
zu,
hast
du
gehört,
was
ich
gesagt
habe?
I'm
getting
mad,
all
I'm
seeing
is
red
Ich
werde
wütend,
alles,
was
ich
sehe,
ist
rot
Know
we
the
shit,
we
the
Hot
Ones
Wir
sind
der
Scheiß,
wir
sind
die
Hot
Ones
Know
we
the
shit,
we
the
Hot
Ones
Wir
sind
der
Scheiß,
wir
sind
die
Hot
Ones
Know
we
the
shit,
we
the
Hot
Ones
Wir
sind
der
Scheiß,
wir
sind
die
Hot
Ones
Know
we
the
shit,
we
the
Hot
Ones
Wir
sind
der
Scheiß,
wir
sind
die
Hot
Ones
Know
we
the
shit,
we
the
Hot
Ones
Wir
sind
der
Scheiß,
wir
sind
die
Hot
Ones
Know
we
the
shit,
we
the
Hot
Ones
Wir
sind
der
Scheiß,
wir
sind
die
Hot
Ones
Know
we
the
shit,
we
the
Hot
Ones
Wir
sind
der
Scheiß,
wir
sind
die
Hot
Ones
Know
we
the
shit,
we
the
Hot
Ones
Wir
sind
der
Scheiß,
wir
sind
die
Hot
Ones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lusyd, Sol Lace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.