LUTHULY - Paralelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUTHULY - Paralelo




Paralelo
Parallel
Serelepes
Restless
Como pirilampos
Like fireflies
Vou relampejando
I'm flashing
Almejando
Aspiring
Um mundo além
A world beyond
Do que meus pés estão pisando
What my feet are stepping on
Avassalando
Overwhelming
Como tais manias
Like these manias
E criando uma estrutura
And creating a structure
Sem triângulos e magias
Without triangles and only magic
Rolam discos
Records roll
Faço curvas
I make curves
Enquanto como uvas
While I eat grapes
Frescas, mesmo secas
Fresh, even dry
Da montanha do conhecimento
From the mountain of knowledge
Nas águas das emoções
In the waters of emotions
E nas chuvas do talento
And in the rains of talent
Transbordando rios
Overflowing rivers
Vou me perdendo
I'm getting lost
Vou relutando
I'm resisting
E retornando
And returning
Ao mesmo ser
To the same being
São e
Sound and only
Nossa uh
Our uh
Como ce é
How are you so
Vou criando pelo pensamento
I'm creating through thought
Emoldurando e libertando
Framing and liberating
Os sentimentos ao mesmo tempo
Feelings at the same time
Sentados na mesa
Sitting at the table
Eu ouço uma voz
I hear a voice
Eu sinto o lamento
I feel the lament
Bebendo uma cerveja
Drinking a beer
Todas as memórias
All the memories
Construindo esse momento
Building this moment
Sentados na mesa
Sitting at the table
Eu ouço uma voz
I hear a voice
Eu sinto o lamento
I feel the lament
Bebendo uma cerveja
Drinking a beer
Todas as memórias
All the memories
Construindo esse momento
Building this moment
muito bom construir momentos em família
(It's so good to build moments with family
Se divertir
Have fun
na mesa
It's on the table
Jogar alguma coisa na cara do outro
Throw something in the other person's face
E comer um pedaço de frango)
And then eat a piece of chicken)
El Capone
El Capone
El brabo
El brabo
Assusto como um lobisomem
I scare like a werewolf
Deus meia noite
God at midnight
Pés ficam gelados
Feet get cold
Pela mata matando sem perceber
Through the forest killing without noticing
Me percebo tão pequeno
I realize I'm so small
E parecido com você
And similar to you
Tudo que ce foi pra mim
Everything you were for me
Ainda aprendo com você
I'm still learning from you
Tamo junto até o fim
We're together till the end
Tamo sem tempo ruim
We're without bad weather
Você acha que ruim
You think it's bad
Je ne pas parle France
Je ne pas parle France
Nós tamo fazendo green
We're doing green
Tamo gastando sem ter
We're spending without having
Sentados na mesa
Sitting at the table
Eu ouço uma voz
I hear a voice
Eu sinto o lamento
I feel the lament
Bebendo uma cerveja
Drinking a beer
Todas as memórias
All the memories
Construindo esse momento
Building this moment
Sentados na mesa
Sitting at the table
Eu ouço uma voz
I hear a voice
Eu sinto o lamento
I feel the lament
Bebendo uma cerveja
Drinking a beer
Todas as memórias
All the memories
Construindo esse momento
Building this moment





Writer(s): Luthuly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.