Paroles et traduction LUV RIZE - potential
В
моей
голове
пусто,
я
так
хочу
дышать
My
mind
is
empty,
I
just
want
to
breathe
Плевать
на
эти
чувства,
лягу
на
кровать
I
don't
care
about
these
feelings,
I'll
lie
on
the
bed
Всё
когда-нибудь
будет,
но
я
не
хочу
ждать
Everything
will
happen
someday,
but
I
don't
want
to
wait
Но
я
буду
ждать
But
I
will
wait
Воу,
что-то
неправильно
Whoa,
something's
wrong
Я
хочу
нахуй
послать
эти
правила
I
want
to
tell
these
rules
to
fuck
off
Видно,
что
они
не
для
меня
It's
clear
they're
not
for
me
I
won't
let
you
back
out
I
won't
let
you
back
out
В
моей
жизни
нет
ничего
важного
There's
nothing
important
in
my
life
Я
не
хочу
даже
спрашивать
тебя
(я)
I
don't
even
want
to
ask
you
(girl)
У
нас
всё
налажено
Everything
is
settled
between
us
Я
не
хочу
ходить
глаженым
(я,
я)
I
don't
want
to
be
all
dressed
up
(girl,
girl)
Знаешь,
уже
два
года
одно
и
то
же
в
ушах
(в
ушах)
You
know,
it's
been
the
same
thing
in
my
ears
for
two
years
(in
my
ears)
Я
не
хочу
обещать,
но
катит
дождик
по
щекам
I
don't
want
to
promise,
but
the
rain
is
rolling
down
my
cheeks
И
время
платит
по
счетам
And
time
is
paying
the
bills
Прячусь
будто
под
щитом
Hiding
as
if
under
a
shield
От
всего,
что
давно
хотел
From
everything
I've
long
desired
Но
я
это
не
хочу
уже
But
I
don't
want
it
anymore
В
моей
голове
пусто,
я
так
хочу
дышать
My
mind
is
empty,
I
just
want
to
breathe
Плевать
на
эти
чувства,
лягу
на
кровать
I
don't
care
about
these
feelings,
I'll
lie
on
the
bed
Всё
когда-нибудь
будет,
но
я
не
хочу
ждать
Everything
will
happen
someday,
but
I
don't
want
to
wait
Но
я
буду
ждать
But
I
will
wait
В
моей
голове
пусто,
я
так
хочу
дышать
My
mind
is
empty,
I
just
want
to
breathe
Плевать
на
эти
чувства,
лягу
на
кровать
I
don't
care
about
these
feelings,
I'll
lie
on
the
bed
Всё
когда-нибудь
будет,
но
я
не
хочу
ждать
Everything
will
happen
someday,
but
I
don't
want
to
wait
Ноя,
но
я
буду
ждать,
ждать,
ждать
But
I,
but
I
will
wait,
wait,
wait
Мои
мысли
просто
набор
слов
My
thoughts
are
just
a
set
of
words
Они
ничё
не
значат
уже
давно
They
haven't
meant
anything
for
a
long
time
Они
никого
не
трогают,
даже
меня
They
don't
touch
anyone,
not
even
me
Не
верю
ни
во
что
I
don't
believe
in
anything
Иду
домой
пешком
I'm
walking
home
Из
Питера
до
Алтайских
гор
From
St.
Petersburg
to
the
Altai
Mountains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.