LUV RIZE - Ночь - traduction des paroles en allemand

Ночь - LUV RIZEtraduction en allemand




Ночь
Nacht
Течёт из слёз моя река
Aus Tränen fließt mein Fluss
О-о, река
Oh, Fluss
Надо мной стоит большая луна
Über mir steht der große Mond
А-а, луна
Ah, Mond
Ещё один глоток воздуха
Noch ein Atemzug
Пропитанный ядом
Durchtränkt von Gift
Пропитанный ядом
Durchtränkt von Gift
И я сойду с ума
Und ich werde verrückt
А-а, с ума
Ah, verrückt
Я загляну в ночь
Ich werde in die Nacht schauen
О-о-о, ночь
Oh, Nacht
Останови мою боль
Stoppe meinen Schmerz
Ночь
Nacht
Ночь
Nacht
Как сквозь сон пробраться в свой же дом?
Wie komme ich wie im Traum in mein eigenes Haus?
Моя любовь сгорит ясным огнём
Meine Liebe wird in hellem Feuer verbrennen
Печалью вон, и я теперь он
Trauer hinaus, und ich bin jetzt er
Себе не присвоен, я покорён болью
Mir nicht angeeignet, ich bin dem Schmerz unterworfen
Я загляну в ночь
Ich werde in die Nacht schauen
О-о-о, ночь
Oh, Nacht
Моя последняя роль
Meine letzte Rolle
Ночь
Nacht
Ночь
Nacht
Когда-нибудь я обрету покой
Irgendwann werde ich Ruhe finden
И что останется за мной?
Und was bleibt hinter mir?
Что мог значить для тебя я
Was konnte ich für dich bedeuten
Человек без слова "мой"?
Ein Mensch ohne das Wort "mein"?
В моих руках потерян пульс
In meinen Händen ist der Puls verloren
И я к нему уже не вернусь
Und ich werde nicht mehr zu ihm zurückkehren
Слов не услышит сердце пусть
Worte soll das Herz nicht hören
Никогда
Niemals
Никогда
Niemals
Течёт из слёз моя река
Aus Tränen fließt mein Fluss
О-о, река
Oh, Fluss
Надо мной стоит большая луна
Über mir steht der große Mond
А-а, луна
Ah, Mond
Ещё один глоток воздуха
Noch ein Atemzug
Пропитанный ядом
Durchtränkt von Gift
Пропитанный ядом
Durchtränkt von Gift
И я сойду с ума
Und ich werde verrückt
А-а, с ума
Ah, verrückt
Я загляну в ночь
Ich werde in die Nacht schauen
О-о-о, ночь
Oh, Nacht
Пожелай мне сладких снов
Wünsch mir süße Träume
Пожелай мне сладких снов
Wünsch mir süße Träume
Навсегда
Für immer
Ночь
Nacht
Ночь
Nacht
Ночь
Nacht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.