Paroles et traduction LUVRE47 feat. Bangs - Ausgang
Becher
halb
voll
oder
halb
leer
Glass
half
full
or
half
empty,
Ist
mir
egal,
ich
trink
ihn
aus
Don't
matter,
I'ma
drink
it
dry.
Seh
wo
wir
sind,
weiß
wo
wir
waren,
See
where
we
are,
know
where
we've
been,
Wie
Schuhe
klauen
an
Nikolaus
Like
stealing
shoes
on
Santa's
whim.
Klingelt
zu
oft,
geh
nicht
ans
Handy
Phone
rings
too
much,
won't
answer,
Nein
ich
dreh
uns
noch
ein
auf
Nah,
I'm
pouring
us
another
round.
Neue
Sorten,
frisch
aus
Cali,
New
strains,
fresh
from
Cali,
Kein
zwei
Euro
Balkankraut
Not
that
two-euro
Balkan
ground.
Nicht
von
Bedeutung,
was
du
denkst
What
you
think
ain't
important,
Und
was
du
meinst
Neither
is
what's
on
your
mind.
Flaschen
Full,
der
Tisch
gedeckt
Bottles
full,
table
set,
Die
Gang
und
ich
drehen
heute
frei
The
gang
and
I
are
going
wild
tonight.
Und
vielleicht
geht
ein
Stich
zu
tief,
And
maybe
a
hit
goes
too
deep,
Sie
sperren
ein
Weg,
vielleicht
auch
zwei
They
block
one
way,
maybe
even
two.
Doch
man
muss
feiern,
dass
wir
überleben
But
we
gotta
celebrate
that
we
survive
Worüber
ihr
schreibt
The
things
you
write
about,
it's
true.
Ich
genieß
jede
Sekunde,
so
als
hätt
ich
Ausgang
I
savor
every
second,
like
I'm
on
a
way
out,
Nur
noch
eine
Stunde
bis
zum
Sonnenaufgang,
Just
one
hour
till
the
sun
comes
up,
Bis
zum
Sonnenaufgang
(ja)
Till
the
sunrise
(yeah)
Sonnenaufgang
(ja)
Sunrise
(yeah)
Nur
noch
eine
Stunde
bis
zum
Sonnenaufgang
Just
one
hour
till
the
sunrise.
Nimm
den
Mund
nicht
so
voll
Don't
get
ahead
of
yourself,
Am
Ende
platzt
dir
noch
was
raus
Might
end
up
bursting
at
the
seams.
Einer
quatscht
dem
du
vertraust
Someone
talks
that
you
trust,
Die
Zeit
ist
knapp
und
kostet
auch
Time
is
tight
and
it
ain't
free.
Jede
Stunde
pures
Gold
Every
hour
is
pure
gold,
Mache
das
der
Rubel
rollt
Make
that
money
flow
and
unfold.
Es
geht
mir
um
die
Ehre
It's
about
honor
for
me,
Nicht
um
Ruhm
und
den
Erfolg
Not
fame
or
fleeting
victory.
Bin
die
Kugel,
die
dir
folgt
I'm
the
bullet
that
follows
you,
Bangs,
quarterback
Bangs,
the
quarterback
on
the
scene.
Werf
den
Ball
präzise
Linie
runter
Throw
the
ball,
precise
line
down,
Ellu
fängt
Ellu
catches,
a
touchdown
machine.
Genieß
jeden
Moment
Enjoy
every
moment,
hold
it
tight,
Denn
wir
sind
draußen
und
gesund
Cause
we're
outside
and
we're
alright.
Dass
ich
noch
lebe
ist
mein
Grund
That
I'm
alive
is
my
reason,
Ich
jag
den
Traum
mit
meinen
Jungs
Chasing
dreams
with
my
boys,
in
season.
Ich
genieß
jede
Sekunde
so
als
hätt
ich
Ausgang
I
savor
every
second,
like
I'm
on
a
way
out,
Nur
noch
eine
Stunde
bis
zum
Sonnenaufgang,
Just
one
hour
till
the
sun
comes
up,
Bis
zum
Sonnenaufgang
(ja)
Till
the
sunrise
(yeah)
Sonnenaufgang
(ja)
Sunrise
(yeah)
Nur
noch
eine
Stunde
bis
zum
Sonnenaufgang
Just
one
hour
till
the
sunrise.
Bro,
ich
will
noch
was
erleben
Bro,
I
wanna
experience
more,
Bevor
sie
den
Deckel
schliessen
Before
they
close
the
lid
on
us
all.
Keine
Sorgen,
keine
Regeln
No
worries,
no
rules
to
bind,
Wenn
wir
durch
die
Decke
schießen
When
we
shoot
through
the
ceiling,
stand
tall.
Jetzt
ist
heute
und
nicht
morgen
Now
is
today,
not
tomorrow,
Wayne,
ob
plus
oder
ob
miese
Doesn't
matter,
good
times
or
sorrow.
Hau
die
Gage
auf
den
Kopf
mit
Liebe
schreib
auf
in
Notizen
Blow
the
cash,
with
love,
write
in
notes,
Aus
meinem
Leben
ich
brauch
nichts
kopieren
From
my
life,
no
need
to
copy
and
paste.
Fühl
mich
wie
ein
Kronprinz
Feel
like
a
crown
prince,
it's
my
fate.
Sho,
ich
komm
ins
showbizz
Sho,
I'm
coming
into
showbiz,
Mit
Freunden
ohne
Wohnsitz
With
friends
who
have
no
address.
Schatten
unter
meinen
Augen
Shadows
under
my
eyes
I
embrace,
Farbe
feuerrot
ist
egal
heute
keine
Wahl
Fiery
red
color,
no
choice
in
this
race.
Nein
du
kannst
schlafen,
wenn
du
tot
bist
Nah,
you
can
sleep
when
you're
dead,
it's
true,
Ich
genieß
jede
Sekunde,
so
als
hätt
ich
Ausgang
I
savor
every
second,
like
I'm
on
a
way
out,
Nur
noch
eine
Stunde
bis
zum
Sonnenaufgang,
Just
one
hour
till
the
sun
comes
up,
Bis
zum
Sonnenaufgang
(ja)
Till
the
sunrise
(yeah)
Sonnenaufgang
(ja)
Sunrise
(yeah)
Nur
noch
eine
Stunde
bis
zum
Sonnenaufgang
Just
one
hour
till
the
sunrise.
Ich
genieß
jede
Sekunde,
so
als
hätt
ich
Ausgang
I
savor
every
second,
like
I'm
on
a
way
out,
Nur
noch
eine
Stunde
bis
zum
Sonnenaufgang,
Just
one
hour
till
the
sun
comes
up,
Bis
zum
Sonnenaufgang
(ja)
Till
the
sunrise
(yeah)
Sonnenaufgang
(ja)
Sunrise
(yeah)
Nur
noch
eine
Stunde
bis
zum
Sonnenaufgang
Just
one
hour
till
the
sunrise.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Vogt, Jordan Kaiser, Clemens Wardin, Maximilian Huschke, Moritz Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.