Luvre47 - Hustlen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luvre47 - Hustlen




Sollt' im Studio sein, aber häng' mit Gärtnern und Dieben, ja
Должен быть в студии, но тусоваться с садовниками и ворами, да
Lass' Satan siegen, weil bei uns steigen Mieten
Пусть победит сатана, потому что у нас растет арендная плата
Kein Punkt, kein Komma, wir fliegen, seh' Keks Filme schieben
Нет точки, нет запятой, мы летим, смотрите фильмы о печеньях
Ach, roll mit Turbinen und heb' ab Boeing 47
Ах, катись с турбинами и взлетай - Боинг 47
Sie rufen, "Lu, was mit Vertrag?", da fehl'n paar Null'n
Они кричат: "Лу, что с контрактом?", там не хватает пары нулей
"Ist alles cool, vertrau auf guten Ertrag", ruf die Bull'n
"Все круто, верь в хороший урожай", - зови быка
Ich bleib' Straße, jede Nacht, jeden Tag
Я остаюсь на улице, каждую ночь, каждый день
Und immer grade, werd' nie leben vom Staat
И всегда, никогда не живи государством
Ja, die Prestos schwarz wie die Hassi, ich hab' Tricks für alle
Да, Престос черный, как Хасси, у меня есть трюки для всех
Ja, und Kicks auf Blender, die in Rücken fallen
Да, и удары по блендерам, которые падают в спину
Grad Messer an der Kehle, sorry, muss verhandel'n
Градусный нож у горла, извините, должен вести переговоры
Ja, aber fick' die Szene zwischen Tür und Angel
Да, но трахни сцену между дверью и ангелом
Weiter hustlen, hustlen, kann nicht warten, bis was passiert
Продолжайте суетиться, суетиться, не могу дождаться, когда что-то произойдет
Halbe Kiste in der Tasche, sie will Fotos mit mir
Половина коробки в сумке, она хочет сфотографироваться со мной
Weiter hustlen, hustlen, hustlen, nie den Fokus verlier'n
Продолжайте толкаться, толкаться, толкаться, никогда не теряйте фокус'n
Alles Ratten, lass sie platzen, Lu ist immer noch hier
Все крысы, пусть они лопнут, Лу все еще здесь
Weiter hustlen, hustlen, kann nicht warten, bis was passiert
Продолжайте суетиться, суетиться, не могу дождаться, когда что-то произойдет
Halbe Kiste in der Tasche, sie will Fotos mit mir
Половина коробки в сумке, она хочет сфотографироваться со мной
Weiter hustlen, hustlen, hustlen, nie den Fokus verlier'n
Продолжайте толкаться, толкаться, толкаться, никогда не теряйте фокус'n
Alles Ratten, lass sie platzen, Lu ist immer noch hier
Все крысы, пусть они лопнут, Лу все еще здесь
Alles ein Spiel, gute Karten, doch erwarte nicht viel
Все это игра, хорошие карты, но не ожидайте многого
Heißt, du rufst an, dann hoppeln Hasen zu dir
Значит, ты звонишь, а потом к тебе прыгают зайцы
Nein, immer grade, keine Tage kassiert, Punkt
Нет, всегда класс, никаких дней не обналичено, точка
Und keine Klatsche, nur paar Narben, passiert
И никаких сплетен, только несколько шрамов, бывает
Und weil bis hier alles lief, sitz' ich weiterhin hinterm Lenkrad
И поскольку до тех пор, пока все не закончилось, я продолжаю сидеть за рулем
Hustlen für kein Benzer, nein, Lu will KTM fahr'n
Хастлен не за бензином, нет, Лу хочет водить KTM
Richtig auf Gangster, am ballen, geh all-in
Прямо на бандитов, на тюке, иди ва-банк
Der Richter nicht mein Henker, schieb' Sorgen auf morgen
Судья не мой палач, отложи заботы на завтра
Schon wieder Kripos unten, schalte alles auf stumm
Снова Крипо внизу, включите все в немой режим
Aber easy, aus dem Neunten ist nur einer gesprung'n
Но легко, из девятого только один прыжок
Zivis kotzen, gucken dumm, aber nichts neues für uns
Зивис блевать, смотреть глупо, но для нас ничего нового
Wenn du mich suchst, dort, wo es Menschen regnet, treib' ich mich rum
Если ты ищешь меня там, где идет дождь, я провожу себя
Und bin am hustlen, hustlen, kann nicht warten, bis was passiert
И я суетюсь, суетюсь, не могу дождаться, когда что-то произойдет
Halbe Kiste in der Tasche, sie will Fotos mit mir
Половина коробки в сумке, она хочет сфотографироваться со мной
Weiter hustlen, hustlen, hustlen, nie den Fokus verlier'n
Продолжайте толкаться, толкаться, толкаться, никогда не теряйте фокус'n
Alles Ratten, lass sie platzen, Lu ist immer noch hier
Все крысы, пусть они лопнут, Лу все еще здесь
Weiter hustlen, hustlen, kann nicht warten, bis was passiert
Продолжайте суетиться, суетиться, не могу дождаться, когда что-то произойдет
Halbe Kiste in der Tasche, sie will Fotos mit mir
Половина коробки в сумке, она хочет сфотографироваться со мной
Weiter hustlen, hustlen, hustlen, nie den Fokus verlier'n
Продолжайте толкаться, толкаться, толкаться, никогда не теряйте фокус'n
Alles Ratten, lass sie platzen, Lu ist immer noch hier
Все крысы, пусть они лопнут, Лу все еще здесь





Writer(s): Murad Weshah, Moritz Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.