LUVRE47 - RIDE OR DIE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUVRE47 - RIDE OR DIE




RIDE OR DIE
RIDE OR DIE
Ey, ja
Yo, it's me
Donuts auf Parkplatz, dreh mich im Kreis, ja
Donuts in the parking lot, spinning in circles, yeah
300 Liter bar zahl'n, sunday ride or die, ja
300 liters of cash paid, Sunday ride or die, yeah
Lenker und ich reiß, fahr Yamaha auf Einrad
Handlebars and I tear it up, riding a Yamaha on a unicycle
Auf Johannisthaler, 4-7 meine Heimat
On Johannisthaler, 4-7 is my home
ATV, Donuts auf Parkplatz, dreh mich im Kreis, ja
ATV, Donuts in the parking lot, spinning in circles, yeah
300 Liter bar zahl'n, sunday ride or die, ja
300 liters of cash paid, Sunday ride or die, yeah
Lenker und ich reiß, fahr Yamaha auf Einrad
Handlebars and I tear it up, riding a Yamaha on a unicycle
Auf Johannisthaler, 4-7 meine Heimat (okay, let's go)
On Johannisthaler, 4-7 is my home (okay, let's go)
Dein Shit für die Katz, wie Whiskas (ey)
Your shit's for the cat, like Whiskas (ey)
Monkey im Cup, ich sipp das (haha)
Monkey in the cup, I sip it (haha)
Packs gut verpackt, ich flipp das (weh)
Packs well packed, I flip it (weh)
Und peitsch MX, weil dis macht Spaß (Ja, Mann)
And whip MX, because this is fun (Yeah, man)
Durch die Hood, wird bitter
Through the hood, it gets bitter
Wenn Coppas komm'n, ich witter
When the cops come, I smell it
Grind auf Asphalt, kein Twitter
Grind on asphalt, no Twitter
Auspuff knallt, dein Otti knistert (ja, ja)
Exhaust pops, your engine crackles (yeah, yeah)
Tut mir leid, wir könn'n nicht häng'n (nein)
Sorry, we can't hang (no)
Glaub, das bringt es auf den Punkt (nein, nein, niemals)
Believe me, that sums it up (no, no, never)
Du bist kein schlechter Mensch
You're not a bad person
Nein, du bist nur ein bisschen dumm (ein bisschen)
No, you're just a little dumb (a little)
Irgendwann Clip von Cole Bennett
Someday a clip from Cole Bennett
Guck, ich kämpf mich aus dem Sumpf (Ja, Mann)
Look, I'm fighting my way out of the swamp (Yeah, man)
Safe, ich bleib blind, taub und stumm
Safe, I stay blind, deaf and mute
Mit Klinge überm Hosenbund
With a blade over my waistband
Pump M3-Madness von MIST
Pump M3-Madness by MIST
Brüder knacks, weil Leben trist
Brothers are cracked, because life is sad
Und LUV steht für Neukölln
And LUV stands for Neukölln
Ja, ob es dir passt oder nicht
Yeah, whether you like it or not
Bald für alle Lachs auf dem Tisch (okay)
Soon salmon on the table for everyone (okay)
Ich hab Bock auf Blueline-Pittis (Ja, Mann)
I'm craving Blueline-Pittis (Yeah, man)
Nein, du kennst L-U nicht
No, you don't know L-U
Außer paar Tracks und Crew-Graffitis
Except for a few tracks and crew graffiti
Sag, deine Stars, wo sind die?
Tell me, where are your stars?
Alles cap, wird mir zu doll
Everything's cap, it's getting too much for me
Magen leer und Kopf zu voll
Empty stomach and head too full
Lass kein'n zurück, bei uns nicht neu
Don't leave anyone behind, that's not new to us
Sag, was für sprüh'n? Alles Toys
Say, what kind of spray paint? All toys
Bald vor Bühn'n, alles voll
Soon before stages, everything's full
Asche glüht, das' auf euch
Ashes glow, that's on you
Berlin Süd, Jungle-Boys
Berlin Süd, Jungle-Boys
Donuts auf Parkplatz, dreh mich im Kreis, ja
Donuts in the parking lot, spinning in circles, yeah
300 Liter bar zahl'n, sunday ride or die, ja
300 liters of cash paid, Sunday ride or die, yeah
Lenker und ich reiß, fahr Yamaha auf Einrad
Handlebars and I tear it up, riding a Yamaha on a unicycle
Auf Johannisthaler, 4-7 meine Heimat
On Johannisthaler, 4-7 is my home
ATV, Donuts auf Parkplatz, dreh mich im Kreis, ja
ATV, Donuts in the parking lot, spinning in circles, yeah
300 Liter bar zahl'n, sunday ride or die, ja
300 liters of cash paid, Sunday ride or die, yeah
Lenker und ich reiß, fahr Yamaha auf Einrad
Handlebars and I tear it up, riding a Yamaha on a unicycle
Auf Johannisthaler, 4-7 meine Heimat
On Johannisthaler, 4-7 is my home





Writer(s): Denis Raab, Moritz Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.