Paroles et traduction LUVRE47 - RIDE OR DIE
Donuts
auf
Parkplatz,
dreh
mich
im
Kreis,
ja
Дрифт
на
парковке,
кручусь
вокруг,
да
300
Liter
bar
zahl'n,
sunday
ride
or
die,
ja
300
литров
наликом,
по
воскресеньям
катаемся,
или
смерть,
да
Lenker
und
ich
reiß,
fahr
Yamaha
auf
Einrad
Руль
в
руках,
рву
его,
катаюсь
на
Yamaha
на
одном
колесе
Auf
Johannisthaler,
4-7
meine
Heimat
На
Иоганисстрандштрассе,
4-7
мой
дом
ATV,
Donuts
auf
Parkplatz,
dreh
mich
im
Kreis,
ja
Квадроцикл,
дрифт
на
парковке,
кручусь
вокруг,
да
300
Liter
bar
zahl'n,
sunday
ride
or
die,
ja
300
литров
наликом,
по
воскресеньям
катаемся,
или
смерть,
да
Lenker
und
ich
reiß,
fahr
Yamaha
auf
Einrad
Руль
в
руках,
рву
его,
катаюсь
на
Yamaha
на
одном
колесе
Auf
Johannisthaler,
4-7
meine
Heimat
(okay,
let's
go)
На
Иоганисстрандштрассе,
4-7
мой
дом
(давай,
поехали!)
Dein
Shit
für
die
Katz,
wie
Whiskas
(ey)
Твой
рэп
— отстой,
как
Вискас
(эй)
Monkey
im
Cup,
ich
sipp
das
(haha)
Мартышка
в
кубке,
я
его
попиваю
(ха-ха)
Packs
gut
verpackt,
ich
flipp
das
(weh)
Пачки
хорошо
спрятаны,
я
их
отстегиваю
(ай)
Und
peitsch
MX,
weil
dis
macht
Spaß
(Ja,
Mann)
И
гоняю
на
мотокроссе,
потому
что
это
весело
(да,
чувак)
Durch
die
Hood,
wird
bitter
По
району,
становится
страшно
Wenn
Coppas
komm'n,
ich
witter
Когда
менты
едут,
я
чую
Grind
auf
Asphalt,
kein
Twitter
Гринда
на
асфальте,
никакого
твиттера
Auspuff
knallt,
dein
Otti
knistert
(ja,
ja)
Выхлопная
стреляет,
твой
Опель
дымится
(да,
да)
Tut
mir
leid,
wir
könn'n
nicht
häng'n
(nein)
Прости,
детка,
мы
не
можем
потусоваться
(нет)
Glaub,
das
bringt
es
auf
den
Punkt
(nein,
nein,
niemals)
Думаю,
это
прояснит
ситуацию
(нет,
нет,
никогда)
Du
bist
kein
schlechter
Mensch
Ты
не
плохая
девчонка
Nein,
du
bist
nur
ein
bisschen
dumm
(ein
bisschen)
Нет,
ты
просто
немного
глупенькая
(немного
глупенькая)
Irgendwann
Clip
von
Cole
Bennett
Когда-нибудь
снимемся
в
клипе
Коула
Беннета
Guck,
ich
kämpf
mich
aus
dem
Sumpf
(Ja,
Mann)
Смотри,
детка,
я
выкарабкиваюсь
из
болота
(да,
чувак)
Safe,
ich
bleib
blind,
taub
und
stumm
Наверняка,
я
останусь
слепым,
глухим
и
немым
Mit
Klinge
überm
Hosenbund
С
ножом
за
поясом
штанов
Pump
M3-Madness
von
MIST
Врубаю
M3-Madness
от
MIST
Brüder
knacks,
weil
Leben
trist
Братва
ворует,
потому
что
жизнь
унылая
Und
LUV
steht
für
Neukölln
А
LUV
означает
Нойкёльн
Ja,
ob
es
dir
passt
oder
nicht
Да,
нравится
тебе
это
или
нет
Bald
für
alle
Lachs
auf
dem
Tisch
(okay)
Скоро
на
всех
столах
будет
лосось
(окей)
Ich
hab
Bock
auf
Blueline-Pittis
(Ja,
Mann)
Я
хочу
Blueline-Pittis
(да,
чувак)
Nein,
du
kennst
L-U
nicht
Нет,
детка,
ты
не
знаешь
L-U
Außer
paar
Tracks
und
Crew-Graffitis
Кроме
нескольких
треков
и
граффити
команды
Sag,
deine
Stars,
wo
sind
die?
Скажи,
где
твои
звезды?
Alles
cap,
wird
mir
zu
doll
Все
вранье,
это
слишком
для
меня
Magen
leer
und
Kopf
zu
voll
Желудок
пустой,
а
голова
забита
Lass
kein'n
zurück,
bei
uns
nicht
neu
Никого
не
бросим,
у
нас
это
не
новость
Sag,
was
für
sprüh'n?
Alles
Toys
Говоришь,
что
рисуешь?
Вы
все
новички
Bald
vor
Bühn'n,
alles
voll
Скоро
будем
на
сцене,
полный
зал
Asche
glüht,
das'
auf
euch
Пепел
тлеет,
это
на
вас
Berlin
Süd,
Jungle-Boys
Юг
Берлина,
парни
из
джунглей
Donuts
auf
Parkplatz,
dreh
mich
im
Kreis,
ja
Дрифт
на
парковке,
кручусь
вокруг,
да
300
Liter
bar
zahl'n,
sunday
ride
or
die,
ja
300
литров
наликом,
по
воскресеньям
катаемся,
или
смерть,
да
Lenker
und
ich
reiß,
fahr
Yamaha
auf
Einrad
Руль
в
руках,
рву
его,
катаюсь
на
Yamaha
на
одном
колесе
Auf
Johannisthaler,
4-7
meine
Heimat
На
Иоганисстрандштрассе,
4-7
мой
дом
ATV,
Donuts
auf
Parkplatz,
dreh
mich
im
Kreis,
ja
Квадроцикл,
дрифт
на
парковке,
кручусь
вокруг,
да
300
Liter
bar
zahl'n,
sunday
ride
or
die,
ja
300
литров
наликом,
по
воскресеньям
катаемся,
или
смерть,
да
Lenker
und
ich
reiß,
fahr
Yamaha
auf
Einrad
Руль
в
руках,
рву
его,
катаюсь
на
Yamaha
на
одном
колесе
Auf
Johannisthaler,
4-7
meine
Heimat
На
Иоганисстрандштрассе,
4-7
мой
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Raab, Moritz Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.