LUVRE47 - SCHUHCREME - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUVRE47 - SCHUHCREME




SCHUHCREME
SHOE CREAM
(Ja, L-U, ey, ey)
(Yeah, L-U, ey, ey)
Teufel sucht mich heim im Schlaf, solang an beiden Händen Blut klebt (Ey)
The devil haunts me in my sleep, as long as there's blood on both my hands (Ey)
Kommt von Zwannis in Alufolie, fette Tags mit Schuhcreme (Ja, ja)
Comes from twenties in aluminum foil, fat days with shoe cream (Yeah, yeah)
Schulzeiten hab' ich Korb bekomm'n, jetzt will sie, doch ist zu spät
School days I got rejected, now you want me, but it's too late
Häng' L.A. in den Hills und Broski baut, wir zocken 2k
Hanging in L.A. in the Hills, and Broski builds, we play 2k
Ja, damals nix im Magen, zu Bauch wächst und du kannst zuseh'n (Ja)
Yeah, back then nothing in my stomach, my belly grows and you can watch it (Yeah)
Kommt von Zwannis in Alufolie, fette Tags mit Schuhcreme (Okay)
Comes from twenties in aluminum foil, fat days with shoe cream (Okay)
Schulzeiten hab' ich Korb bekomm'n, jetzt will sie, doch ist zu spät (Nein, nein)
School days I got rejected, now you want me, but it's too late (No, no)
Häng' L.A. in den Hills und Broski baut, wir zocken 2k
Hanging in L.A. in the Hills, and Broski builds, we play 2k
Komm' von kein Bett, nur Matratze, aber heut kann ich bequem
I come from no bed, just a mattress, but today I can be comfortable
Sushi-Pimper Hollys dreh'n im SUV von BMW (Ja)
Sushi-Pimper Hollys spinning in the BMW SUV (Yeah)
In DMs paar Opps am platzen, Tag für Tag mehr Dekolletés
In DMs a few Opps are exploding, day after day more cleavage
Doch ich lass' auf ungelesen, lach' mich tot, dann noch ein'n dreh'n
But I leave them unread, laugh my ass off, then take another spin
Icecream-Cookies in mei'm Zwei-Blatt und, nein, ich red' nicht von Häagen-Dazs (Nein, nein)
Icecream-Cookies in my two-seater, and, no, I'm not talking about Häagen-Dazs (No, no)
Hotbox auf Melrose Avenue, ich fühl' mich wie in GTA
Hotbox on Melrose Avenue, I feel like I'm in GTA
Auf dem Schuss ein paar tausend, Shit, ich will die Scheiße jeden Tag
On the shot a few thousand, shit, I want that shit every day
Und guck' mir auf entspannt und todesfett ein Game der Lakers an (Swish)
And I watch with a relaxed and fat-ass expression a Lakers game (Swish)
War Glatteis auf den Straßen, doch nix hat mich ab vom Weg gebracht
It was black ice on the streets, but nothing stopped me from my path
Paar hab'n nicht überlebt, Tags, in mei'm Viertel bin ich Veteran (Ja)
A few didn't survive, days, in my hood I'm a veteran (Yeah)
Frag' nur noch, wie viel Pounds und Kilos, ich pack' nie mehr Zehner ab (Nie mehr)
I only ask how many pounds and kilos, I'm never picking up tens again (Never again)
Und Bro wirft mit Weiß um sich, Nase läuft wie bei 'ner Schneeballschlacht (Ah)
And Bro throws white around, nose running like in a snowball fight (Ah)
Und Goofys sind am bell'n mit Jungs im Rücken, ist okay
And Goofys are barking with boys at their backs, it's okay
Ke-Keiner bringt mein Team ins Schwitzen, niemand kann uns was befehl'n (Nein, nein)
No-one makes my team sweat, no one can tell us what to do (No, no)
Wussten, wie man sich bewegt, jeder zeigt, ist kein Problem (Ist kein Problem)
They knew how to move, everyone shows, it's no problem (It's no problem)
Denk' an Bros in Haft und kleb' in Company und FTP
I think about Bros in jail and stick with the Company and FTP
Teufel sucht mich heim im Schlaf, solang an beiden Händen Blut klebt
The devil haunts me in my sleep, as long as there's blood on both my hands
Kommt von Zwannis in Alufolie, fette Tags mit Schuhcreme
Comes from twenties in aluminum foil, fat days with shoe cream
Schulzeiten hab' ich Korb bekomm'n, jetzt will sie, doch ist zu spät
School days I got rejected, now you want me, but it's too late
Häng' L.A. in den Hills und Broski baut, wir zocken 2k
Hanging in L.A. in the Hills, and Broski builds, we play 2k
Ja, damals nix im Magen, zu Bauch wächst und du kannst zuseh'n
Yeah, back then nothing in my stomach, my belly grows and you can watch it
Kommt von Zwannis in Alufolie, fette Tags mit Schuhcreme (Okay)
Comes from twenties in aluminum foil, fat days with shoe cream (Okay)
Schulzeiten hab' ich Korb bekomm'n, jetzt will sie, doch ist zu spät
School days I got rejected, now you want me, but it's too late
Häng' L.A. in den Hills und Broski baut, wir zocken 2k
Hanging in L.A. in the Hills, and Broski builds, we play 2k
(Teufel sucht mich heim im Schlaf, solang an beiden Händen Blut klebt)
(The devil haunts me in my sleep, as long as there's blood on both my hands)
(Kommt von Zwannis in Alufolie, fette Tags mit Schuhcreme)
(Comes from twenties in aluminum foil, fat days with shoe cream)
(Schulzeiten hab' ich Korb bekomm'n, jetzt will sie, doch ist zu spät)
(School days I got rejected, now you want me, but it's too late)
(Häng' L.A. in den Hills und Broski baut, wir zocken 2k)
(Hanging in L.A. in the Hills, and Broski builds, we play 2k)
(Ja, damals nix im Magen zu Bauch wächst und du kannst zuseh'n)
(Yeah, back then nothing in my stomach, my belly grows and you can watch it)
(Kommt von Zwannis in Alufolie, fette Tags mit Schuhcreme)
(Comes from twenties in aluminum foil, fat days with shoe cream)
(Schulzeiten hab' ich Korb bekomm'n, jetzt will sie, doch ist zu spät)
(School days I got rejected, now you want me, but it's too late)
(Häng' L.A. in den Hills und Broski baut, wir zocken 2k)
(Hanging in L.A. in the Hills, and Broski builds, we play 2k)





Writer(s): Dtp, Luvre47


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.