Paroles et traduction Luvre47 - Trust no one
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust no one
Не доверяй никому
Trust
no
one,
das
Spiel
ist
verlogen
Не
доверяй
никому,
эта
игра
лжива
Messer
im
Rücken
macht
Müde
Нож
в
спине
изматывает
Steh
ten
toes
down
auf
dem
Boden
Стою
твердо
на
ногах
Die
250
F
in
der
Küche
250
сил
на
кухне
Sortier
nach
Silberstreifen
Banknoten
Сортирую
банкноты
с
серебряной
полосой
Blick
ist
leer,
weil
ich
nix
fühle
Взгляд
пустой,
потому
что
ничего
не
чувствую
Weißer
Rauch
steigt
auf
nach
oben
Белый
дым
поднимается
вверх
Fick
in
Arcteryx
meine
Psyche
В
Arcteryx
трахаю
свою
психику
Hol
dir
ein
T-Shirt
im
Shop
Приобрети
футболку
в
магазине
Muss
reifen
bestellen
bei
Dunlop
Надо
заказать
шины
у
Dunlop
Bunker
mein
Arsch
in
der
Lok
Прячусь
в
электричке
Dann
mit
den
Jungs
rollen
in
den
Spot
Потом
с
парнями
катим
на
место
PTBS
in
mei'm
Kopf
ПТСР
в
моей
голове
Management
schickt
mich
zum
Doc
Менеджмент
отправляет
меня
к
врачу
Doch
ich
hab
auf
Reden
kein'
Bock
Но
мне
не
хочется
говорить
Nur
Burnouts
und
Wheelies
am
Block
Только
выгорание
и
вилли
на
районе
Im
Ascher
ein
fetter
von
gestern
В
пепельнице
жирный
бычок
со
вчера
Ich
box
an,
danach
kalte
Pizza
am
Morgen
Тренируюсь,
потом
холодная
пицца
утром
Er
kommt
aus
Versenkung
für
Liste
Он
выходит
из
тени
за
списком
Ich
sag
bitte
Nerv
nicht,
hab
andere
Sorgen
Говорю,
пожалуйста,
не
нервируй,
у
меня
другие
заботы
Sag
wie
krieg
ich
sieben
Pakete
Скажи,
как
мне
доставить
семь
пакетов
Noch
vor
dem
Release
heute
Nacht
in
den
Norden
Сегодня
ночью
на
север
до
релиза
Ich
muss
schon
nach
Zelten
sehen
Мне
нужно
уже
смотреть
за
палатками
Mit
Ty
den
Merch
wegbringen
und
noch
ein'
Zwölfer
recorden
С
Тай
развезти
мерч
и
записать
еще
один
куплет
Trust
no
one,
nein
kein
Spaß
mehr
Не
доверяй
никому,
никаких
шуток
Guck,
die
Scheiße
macht
mich
satt
Смотри,
эта
хрень
меня
кормит
Fahr
erst
runter,
sitzt
mein
Dad
Успокоюсь
только
когда
мой
отец
Mit
seinem
Arsch
auf
einer
Yacht
Будет
сидеть
своей
задницей
на
яхте
Geht
um
Umsatz,
lernst
du
früh
Речь
идет
о
выручке,
учишься
рано
Auf
Scheine
Jagd
um
Mitternacht
Охотиться
за
деньгами
в
полночь
Sie
trägt
mein
Pulli,
macht
mir
Waffeln
Она
носит
мою
толстовку,
готовит
мне
вафли
Arsch
und
Beine
splitternackt
Задница
и
ноги
голые
Nur
die
Gang
im
Herz
ein
Platz
Только
банда
в
сердце
имеет
место
Wie
drei
Buchstaben
an
der
Wand
Как
три
буквы
на
стене
Muss
bald
wechseln,
Profil
platt
Скоро
нужно
сменить,
профиль
заблокирован
Heißt
gib
ihm
bis
der
Reifen
Platzt
Это
значит,
дави
на
газ,
пока
шины
не
лопнут
Fick
auf
Fakes,
mach
ein
Cut
К
черту
фейков,
делай
разрез
Du
dein
Mund
auf,
wenn
niemand
fragt
Ты
открываешь
рот,
когда
никто
не
спрашивает
Ich
will
Cash,
mach
mein
schnapp
Я
хочу
денег,
делаю
свое
дело
Dann
Tauch
ich
ab
wie
Stefan
Raab
Потом
исчезаю,
как
Стефан
Рааб
Trust
no
one,
das
Spiel
ist
verlogen
Не
доверяй
никому,
эта
игра
лжива
Messer
im
Rücken
macht
Müde
Нож
в
спине
изматывает
Steh
ten
toes
down
auf
dem
Boden
Стою
твердо
на
ногах
Die
250
F
in
der
Küche
250
сил
на
кухне
Sortier
nach
Silberstreifen
Banknoten
Сортирую
банкноты
с
серебряной
полосой
Blick
ist
leer,
weil
ich
nix
fühle
Взгляд
пустой,
потому
что
ничего
не
чувствую
Weißer
Rauch
steigt
auf
nach
oben
Белый
дым
поднимается
вверх
Fick
in
Arcteryx
meine
Psyche
В
Arcteryx
трахаю
свою
психику
Hol
dir
ein
T-Shirt
im
Shop
Приобрети
футболку
в
магазине
Muss
reifen
bestellen
bei
Dunlop
Надо
заказать
шины
у
Dunlop
Bunker
mein
Arsch
in
der
Lok
Прячусь
в
электричке
Dann
mit
den
Jungs
rollen
in
den
Spot
Потом
с
парнями
катим
на
место
PTBS
in
mei'm
Kopf
ПТСР
в
моей
голове
Management
schickt
mich
zum
Doc
Менеджмент
отправляет
меня
к
врачу
Doch
ich
hab
auf
Reden
kein'
Bock
Но
мне
не
хочется
говорить
Nur
Burnouts
und
Wheelies
am
Block
Только
выгорание
и
вилли
на
районе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luvre47
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.