Paroles et traduction Luvre47 - Wird
Backstage
wird
zum
Coffeeshop
Backstage
turns
into
a
coffee
shop
Aus
den
Boxen
Ghostmane
Ghostmane
from
the
speakers
Ärsche
rund
wie
Lollipops
Butts
round
like
lollipops
L
U
V
ist
Hoodfame
L
U
V
is
hoodfame
Ich
lass
den
Host
stehen
I
leave
the
host
standing
Nein
keine
Lust
auf
Interview
No
I'm
not
in
the
mood
for
an
interview
EP
Streams
aus
Hinterzimmern
EP
Streams
from
back
rooms
Dich
finden
paar
Kinder
cool
A
few
kids
think
you're
cool
Og
shit
wie
Gangtattoos
Og
shit
like
gang
tattoos
Guck
auf
dem
Zug
steht
"echt
ist
selten"
Look
on
the
train
it
says
"real
is
rare"
Du
entdeckst
mit
Zelten
die
Natur
You
discover
nature
with
tents
Ich
die
Natur
in
Zelten
I
find
nature
in
tents
Uns
trenn
Welten,
Worlds
apart,
Unrecht
wird
zu
recht
und
Widerstand
zu
meiner
Pflicht
Wrong
becomes
right
and
resistance
becomes
my
duty
Schlag
mich
rot
und
blau
Beat
me
red
and
blue
Ich
spuck
mein
Blut
in
dein
Gesicht
I
spit
my
blood
in
your
face
Nix
is
gut
ist
wie
es
ist
Nothing
is
good
as
it
is
Seit
der
Schule
alles
trist
Everything's
been
bleak
since
school
Wird
nur
bunter
wenn
du
kiffst
Only
gets
more
colorful
when
you
smoke
weed
Oder
Wholecars
kickst
mit
Flip
Or
kick
whole
cars
with
Flip
Nicht
für
Umsatz,
nicht
für
Klicks
Not
for
sales,
not
for
clicks
Nur
die
Jungs
und
bisschen
mich
Just
the
boys
and
a
little
bit
of
me
Doch
kommt
Essen
auf
den
Tisch
But
when
food's
on
the
table
Holt
der
erste
aus
und
sticht
The
first
one
strikes
out
and
stabs
Immer
weiter,
es
wird
einsam,
aber
wird
Keep
going,
it
gets
lonely,
but
it
will
Gegend
kalt,
gibt
nur
Liebe
wenn
du
stirbst
Neighborhood's
cold,
there's
only
love
when
you
die
Immer
weiter,
es
wird
einsam,
aber
wird
Keep
going,
it
gets
lonely,
but
it
will
Gegend
kalt,
gibt
nur
Liebe
wenn
du
stirbst
Neighborhood's
cold,
there's
only
love
when
you
die
Und
wenn
ich
komme,
Safe
ist
Abriss
And
when
I
come,
the
safe
is
demolition
Dann
Cash
auf
die
Kralle
Fistful
of
cash
Mit
Jolle
in
der
Hand
vorbei
an
Bullen
mit
Mausefalle
With
Jolle
in
hand
past
cops
with
a
mousetrap
Ab
nach
Malle,
Finca
mieten,
Texte
schreiben,
kiffen
Off
to
Mallorca,
rent
a
finca,
write
lyrics,
smoke
weed
Heute
haben
Brüder
Socialclubs
statt
Jahre
abzusitzen
Today
brothers
have
social
clubs
instead
of
serving
time
Garnicht
witzig,
komm
ins
Viertel
Not
funny
at
all,
come
to
the
neighborhood
Guck
die
youngguns
sind
in
Topform
Look,
the
young
guns
are
in
top
form
Studenten
wollen
lean
und
kriegen
gekochte
Bonbons
Students
want
lean
and
get
cooked
candies
Bahnhof,
Hektik,
alle
wissen,
was
gleich
ausm
Spot
kommt
Train
station,
hustle,
everyone
knows
what's
coming
out
of
the
spot
Treff
mich
und
die
Clique
am
Priesterweg
auf
Tüte
Popcorn
Meet
me
and
the
click
in
Priesterweg
for
a
bag
of
popcorn
Südberlin,
nicht
Oxford
South
Berlin,
not
Oxford
Mach′s
gut,
wir
machen
besser
See
ya,
we're
doing
better
Heut
seid
ihr
da
Today
you're
here
Wo
wart
ihr
gestern?
Where
were
you
yesterday?
Komm'
von
Autos
voll
beladen
fahren
Coming
from
cars
full
of
shit
Nein
ich
mein
kein
Tesla
No,
I
don't
mean
Tesla
447
wo
es
knallt
447
where
it
blows
up
Nicht
nur
Silvester
Not
just
New
Year's
Eve
Immer
weiter,
es
wird
einsam,
aber
wird
Keep
going,
it
gets
lonely,
but
it
will
Gegend
kalt,
gibt
nur
Liebe
wenn
du
stirbst
Neighborhood's
cold,
there's
only
love
when
you
die
Immer
weiter,
es
wird
einsam,
aber
wird
Keep
going,
it
gets
lonely,
but
it
will
Gegend
kalt,
gibt
nur
Liebe
wenn
du
stirbst
Neighborhood's
cold,
there's
only
love
when
you
die
Immer
weiter,
es
wird
einsam,
aber
wird
Keep
going,
it
gets
lonely,
but
it
will
Gegend
kalt,
gibt
nur
Liebe
wenn
du
stirbst
Neighborhood's
cold,
there's
only
love
when
you
die
Immer
weiter,
es
wird
einsam,
aber
wird
Keep
going,
it
gets
lonely,
but
it
will
Gegend
kalt,
gibt
nur
Liebe
wenn
du
stirbst
Neighborhood's
cold,
there's
only
love
when
you
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babyblue, Luvre47, Myvisionblurry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.