Paroles et traduction LV Naxi - Côte Ouest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plusieurs
substances
dans
la
kitch
comme
si
j'étais
rick
ou
morty
Several
substances
in
the
kitchen
as
if
I
was
Rick
or
Morty
Le
double
cup
est
rouge
il
y
a
de
la
chhh
et
de
l'éthylmorphine
The
double
cup
is
red,
there's
lean
and
ethylmorphine
3 points
switch
comme
un
joueur
des
nets
mais
je
ne
suis
pas
de
brooklyn
3 point
switch
like
a
Nets
player
but
I'm
not
from
Brooklyn
Je
reste
discret
il
y
a
des
outils
dans
le
sac
mais
je
t'assure
I
stay
discreet,
there
are
tools
in
the
bag
but
I
assure
you
Que
c'est
pas
une
carabine
That
it's
not
a
gun
Shoutout
à
r3
da
chiliman
a
cette
bitch
j'ai
demandé
ballers
or
bums
Shoutout
to
R3
da
chiliman,
to
this
bitch
I
asked
ballers
or
bums
J'investis
dans
des
kilos
de
filtrés
pendant
I
invest
in
kilos
of
filtered
while
Que
tu
investis
dans
des
putains
de
montagnes
de
com
You
invest
in
fucking
mountains
of
com
Ils
jouent
les
durs
mais
leur
seule
moyen
de
se
déplacer
c'est
en
putain
de
drone
They
play
tough
but
their
only
way
to
get
around
is
by
fucking
drone
Tu
veux
un
feautring
mon
site
web
naxi
dat
com
You
want
a
featuring
my
website
naxi
dat
com
À
14
ans
mon
premier
scam
j'ai
compris
la
faille
pour
ses
thunes
At
14,
my
first
scam,
I
understood
the
flaw
for
their
money
La
concu
se
fait
graille
comme
un
steak
avec
ou
même
sans
auto
thune
The
concu
is
eaten
like
a
steak
with
or
even
without
auto
tune
Je
sors
de
la
pharmacie
direct
je
mets
4oz
dans
le
fanta
prune
I
leave
the
pharmacy
directly
I
put
4oz
in
the
prune
Fanta
Tu
prendras
chère
si
tu
es
un
ennemi
je
te
le
dis
sans
rancunes
You'll
pay
dearly
if
you're
an
enemy
I
tell
you
this
without
hard
feelings
Mes
rebeu
te
coupent
le
souffle
je
te
jure
ils
sont
calibrés
My
rebeu
take
your
breath
away
I
swear
they
are
calibrated
500
euros
de
commande
de
la
part
d'un
opp
je
l'ai
pas
livrée
500
euro
order
from
an
opp
I
didn't
deliver
it
Combien
de
briques
je
sors
de
la
banque
t'en
as
pas
idée
How
many
bricks
I
take
out
of
the
bank
you
have
no
idea
Il
flex
avec
une
pinte
mais
elle
est
périmée
He
flexes
with
a
pint
but
it's
expired
Je
peux
scam
3k
en
24h
mais
je
suis
pas
un
pickpocket
I
can
scam
3k
in
24
hours
but
I'm
not
a
pickpocket
C'était
moi
le
dernier
de
la
classe
c'est
de
moi
qu'on
se
moqué
I
was
the
last
of
the
class,
I
was
the
one
being
laughed
at
Des
litres
de
soda
des
oz
de
tosé
j'en
ai
le
hoquet
Liters
of
soda
oz
of
tose
I
have
the
hiccups
Aujourd'hui
ces
bitches
répètent
mes
paroles
comme
des
perroquets
Today
these
bitches
repeat
my
words
like
parrots
Ici
c'est
ma
traphouse
c'est
pas
une
soirée
je
crois
que
tu
t'es
trompé
This
is
my
traphouse
it's
not
a
party
I
think
you're
mistaken
Plus
de
3 drogues
mélangées
en
quelques
minutes
tu
More
than
3 drugs
mixed
in
a
few
minutes
you
Peux
voir
à
mes
yeux
que
je
suis
foncedé
Can
see
in
my
eyes
that
I'm
fucked
up
Avec
kuzy
on
fume
cette
loud
on
a
les
sourcils
froncés
With
kuzy
we
smoke
this
loud
we
have
furrowed
eyebrows
Comment
il
peut
dire
que
c'est
un
dealer
How
can
he
say
he's
a
drug
dealer
De
drogue
alors
qu'il
a
une
vrai
dégaine
de
condé
While
he
has
a
real
cop
look
Maman
prie
tous
les
jours
pour
qu'on
sorte
de
cette
putain
de
trap
Mom
prays
every
day
that
we
get
out
of
this
fucking
trap
Hier
au
fond
de
la
classe
aujourd'hui
tu
me
vois
en
première
classe
Yesterday
at
the
back
of
the
class
today
you
see
me
in
first
class
Son
booty
rebondit
comme
un
ballon
je
le
clap
Her
booty
bounces
like
a
ball
I
clap
it
Je
passe
d'un
vagabond
à
un
jeune
riche
donc
sa
pussy
je
vais
la
smash
I
go
from
a
vagabond
to
a
young
rich
so
her
pussy
I'm
gonna
smash
it
Je
te
le
jure
sur
la
prod
je
glisse
comme
sur
un
tobogan
I
swear
on
the
prod
I
slide
like
on
a
slide
J'ai
écouté
son
nouveau
son
à
lui
la
ressemblance
est
flagrante
I
listened
to
his
new
sound
his
resemblance
is
obvious
Elle
veut
un
jeune
soldat
sûr
de
lui
et
arrogant
She
wants
a
young
soldier,
sure
of
himself
and
arrogant
Ce
que
tu
as
fait
aujourd'hui
je
l'avais
déjà
fait
plusieurs
fois
quand
j'avais
4 ans
What
you
did
today
I
had
already
done
several
times
when
I
was
4 years
old
Sur
sa
gueule
je
mets
un
3 points
switch
comme
si
j'étais
un
joueur
des
nuggets
On
her
mouth
I
put
a
3 point
switch
like
I
was
a
Nuggets
player
Rempli
ce
sceau
de
opps
comme
si
au
kfc
je
mangeais
un
bucket
Fill
this
bucket
of
opps
as
if
at
kfc
I
was
eating
a
bucket
Ta
bitch
veut
rester
avec
moi
elle
sait
qu'à
la
fin
de
la
course
je
serai
le
premier
Your
bitch
wants
to
stay
with
me
she
knows
that
at
the
end
of
the
race
I
will
be
the
first
À
la
cour
mon
avocat
est
riche
pas
besoin
de
me
justifier
In
court
my
lawyer
is
rich
no
need
to
justify
myself
On
va
prendre
ces
bands
sécuriser
le
sac
voir
la
mama
sourire
We're
going
to
take
these
bands
secure
the
bag
see
the
mama
smile
C'est
l'un
de
mes
buts
This
is
one
of
my
goals
C'est
pour
ça
que
je
suis
équipé
de
quelques
soldats
That's
why
I'm
equipped
with
some
soldiers
Lui
il
cherche
les
problèmes
mais
je
vois
He
is
looking
for
trouble
but
I
see
Que
ce
dumbass
devant
le
canon
baisse
son
fûtes
That
this
dumbass
in
front
of
the
barrel
lowers
his
guns
3000
sur
sa
tête
le
lendemain
il
fait
un
coma
3000
on
his
head
the
next
day
he
goes
into
a
coma
Son
booty
est
fat
je
l'ai
validé
Her
booty
is
fat
I
validated
it
34 bitches
dans
le
club
dansent
quand
elles
voient
ma
liasse
élastiquée
34 bitches
in
the
club
dancing
when
they
see
my
elastic
band
La
seule
raison
pour
laquelle
je
baise
ma
banquière
c'est
pour
ses
billets
The
only
reason
I
fuck
my
banker
is
for
her
bills
Quelques
pilules
d'oxycodone
et
un
xan
et
elle
devient
A
few
oxycodone
pills
and
a
xan
and
she
becomes
Nouveau
son
que
je
lui
fais
écouter
elle
me
dit
que
c'est
une
masterclass
New
sound
that
I
make
her
listen
to
she
tells
me
it's
a
masterclass
Tu
veux
un
open
verse
ou
un
featuring
bitch
vas-y
met
les
balles,
whi
You
want
an
open
verse
or
a
featuring
bitch
go
ahead
put
the
balls,
whi
Casquette
chrome
hearts
pendant
que
lui
il
débarque
avec
un
béret
Chrome
hearts
cap
while
he
shows
up
with
a
beret
Dieu
merci
j'ai
des
vrais
frères
qui
traînent
pas
avec
moi
par
intérêt
Thank
God
I
have
real
brothers
who
don't
hang
out
with
me
out
of
interest
Bitch
a
l'eau
à
la
bouche
elle
veut
dégrader
ma
bb
simon
Bitch
got
water
in
her
mouth
she
wants
to
degrade
my
bb
simon
Essaye
pas
d'appliquer
tes
règles
c'est
moi
qui
fait
les
ordres
Don't
try
to
apply
your
rules
I'm
the
one
who
makes
the
orders
Grand
garçon
respecte
aucunes
lois
ouais
c'est
ça
les
normes
Big
boy
respects
no
laws
yeah
that's
the
norms
J'ai
du
respect
mais
des
sales
histoires
se
sont
passées
juste
pour
une
racks
énorme
I
have
respect
but
dirty
stories
happened
just
for
a
huge
rack
Laisse-moi
un
jour
je
fais
3 salaires
j'en
reviens
plein
les
mains
Leave
me
a
day
I
make
3 salaries
I
come
back
hands
full
De
la
tête
au
pied
givenchy
pendant
que
ma
bitch
met
du
philippe
plein
From
head
to
toe
givenchy
while
my
bitch
puts
on
full
philippe
Il
veut
jouer
la
rue
comme
si
dans
foot
2 rue
c'était
requin
He
wants
to
play
the
street
as
if
in
foot
2 street
it
was
shark
La
bitch
est
fraîche
mais
elle
pop
des
pills
comme
des
arlequins
The
bitch
is
fresh
but
she
pops
pills
like
harlequins
Sur
ces
opps
on
fait
un
ménage
mais
tu
me
verras
pas
dans
une
locomotive
On
these
opps
we
do
a
cleaning
but
you
won't
see
me
in
a
locomotive
Il
a
balancé
son
gang
au
comico
mais
dit
moi
c'était
quoi
le
motif
He
balanced
his
gang
at
the
comico
but
tell
me
what
was
the
motive
Mes
goons
arrivent
en
4x4
toi
tu
débarques
avec
My
goons
arrive
in
4x4
you
arrive
with
Un
vélo
tu
as
cru
que
c'était
un
quai
libre
A
bike
you
thought
it
was
a
free
dock
Je
peux
te
faire
du
sale
si
tu
me
respecte
pas
même
I
can
do
you
dirty
if
you
don't
respect
me
even
Si
j'ai
jamais
fait
un
crime
publique
If
I've
never
committed
a
public
crime
Je
maîtrise
le
français
même
si
la
langue
maternelle
c'est
le
farsi
I
am
fluent
in
French
even
if
the
mother
tongue
is
Farsi
Vient
pas
serrer
la
main
à
tout
mon
gang
si
tu
n'es
Don't
come
shake
hands
with
my
whole
gang
if
you're
not
Pas
des
miens
c'est
une
question
de
principes
Not
one
of
mine
it's
a
matter
of
principle
Pourquoi
il
fait
les
gros
bras
cet
enfoiré
il
s'est
cru
pour
rick
ross
Why
he's
flexing
this
motherfucker
he
thought
he
was
rick
ross
Ma
bitch
a
les
glock
akimbo
comme
lara
croft
donc
My
bitch
has
the
glock
akimbo
like
lara
croft
so
Elle
les
as
surnommée
les
criss
cross
She
nicknamed
them
the
criss
cross
Clap
une
fois
sur
cette
badass
bitch
Clap
once
on
this
badass
bitch
Clap
deux
fois
trois
fois
quand
sur
son
booty
je
recompte
la
kich
Clap
twice
three
times
when
on
her
booty
I
recount
the
kich
En
plus
c'est
une
drogue
dealeuse
qui
vient
tout
droit
d'autriche
Plus
she's
a
drug
dealer
who
comes
straight
from
Austria
Ça
tombe
bien
la
bitch
est
tombée
sur
un
futur
jeune
iranien
riche
It's
good
that
the
bitch
fell
on
a
future
rich
young
Iranian
Getttout
de
la
bitch
Gettout
of
the
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lv Naxi
Album
LVSDLV
date de sortie
19-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.