Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would You Do
Was würdest du tun
(Would
you,
would
you,
carry
me
along)
(Würdest
du,
würdest
du,
mich
weitertragen)
Come
hear
me
out
Komm,
hör
mir
zu
It
may
seem
out
of
the
blue
Es
mag
aus
heiterem
Himmel
kommen
I'm
up
and
down
Ich
bin
hin-
und
hergerissen
Just
tell
me
what
would
you
do
Sag
mir
einfach,
was
würdest
du
tun
If
I
tell
you
now
Wenn
ich
dir
jetzt
sage
I
think
I'm
falling
for
you,
for
you,
for
you
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich,
in
dich,
in
dich
All
these
nights
on
the
run,
hungry
for
love
All
diese
Nächte
unterwegs,
hungrig
nach
Liebe
Got
me
daydreaming
Bringen
mich
zum
Tagträumen
And
I
try
to
deny
it,
bottled
it
up
Und
ich
versuche
es
zu
leugnen,
habe
es
unterdrückt
Inside
I'm
screaming
Innerlich
schreie
ich
And
I
want
you
to
know,
want
you
to
know
Und
ich
will,
dass
du
es
weißt,
will,
dass
du
es
weißt
I
think
I'm
falling
for
you,
for
you,
for
you
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich,
in
dich,
in
dich
Would
you
hear
me,
when
I'm
calling?
Würdest
du
mich
hören,
wenn
ich
rufe?
Would
you
stay,
when
I'm
in
need?
Würdest
du
bleiben,
wenn
ich
in
Not
bin?
Would
you
carry
me
along
if
I
stop
walking?
Würdest
du
mich
weitertragen,
wenn
ich
stehen
bleibe?
Would
you
do
it
all
for
me?
Würdest
du
all
das
für
mich
tun?
When
my
heart
begins
to
darken
Wenn
mein
Herz
beginnt,
sich
zu
verdunkeln
If
I
fail
to
tame
the
sea
Wenn
es
mir
nicht
gelingt,
das
Meer
zu
zähmen
Would
you
carry
me
along
if
I
stop
walking?
Würdest
du
mich
weitertragen,
wenn
ich
stehen
bleibe?
Would
you
do
it
all
for
me?
Würdest
du
all
das
für
mich
tun?
When
I'm
calling
Wenn
ich
rufe
Would
you,
would
you,
carry
me
along
Würdest
du,
würdest
du,
mich
weitertragen
Would
you
do
it
all
for
me?
Würdest
du
all
das
für
mich
tun?
Somewhere,
somehow
Irgendwo,
irgendwie
I
think
I
knew
that
you
knew
Ich
glaube,
ich
wusste,
dass
du
es
wusstest
Too
many
signs
Zu
viele
Zeichen
So
how
could
this
not
be
true
Wie
könnte
das
also
nicht
wahr
sein
If
I
tell
you
now
Wenn
ich
dir
jetzt
sage
I
think
I'm
falling
for
you,
for
you,
for
you
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich,
in
dich,
in
dich
Would
you
hear
me,
when
I'm
calling?
Würdest
du
mich
hören,
wenn
ich
rufe?
Would
you
stay,
when
I'm
in
need?
Würdest
du
bleiben,
wenn
ich
in
Not
bin?
Would
you
carry
me
along
if
I
stop
walking?
Würdest
du
mich
weitertragen,
wenn
ich
stehen
bleibe?
Would
you
do
it
all
for
me?
Würdest
du
all
das
für
mich
tun?
When
my
heart
begins
to
darken
Wenn
mein
Herz
beginnt,
sich
zu
verdunkeln
If
I
fail
to
tame
the
sea
Wenn
es
mir
nicht
gelingt,
das
Meer
zu
zähmen
Would
you
carry
me
along
if
I
stop
walking?
Würdest
du
mich
weitertragen,
wenn
ich
stehen
bleibe?
Would
you
do
it
all
for
me?
Würdest
du
all
das
für
mich
tun?
When
I'm
calling
Wenn
ich
rufe
Would
you,
would
you
carry
me
along?
Würdest
du,
würdest
du
mich
weitertragen?
Would
you
do
it
all
for
me?
Würdest
du
all
das
für
mich
tun?
When
I'm
calling
Wenn
ich
rufe
Would
you,
would
you
carry
me
along?
Würdest
du,
würdest
du
mich
weitertragen?
Would
you
do
it
all
for
me?
Würdest
du
all
das
für
mich
tun?
All
these
nights
on
the
run,
hungry
for
love
All
diese
Nächte
unterwegs,
hungrig
nach
Liebe
I
tried
to
deny
it,
bottled
it
up
Ich
habe
versucht,
es
zu
leugnen,
habe
es
unterdrückt
And
I
want
you
to
know,
want
you
to
know
Und
ich
will,
dass
du
es
weißt,
will,
dass
du
es
weißt
I
think
I'm
falling
for
you,
for
you,
for
you
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich,
in
dich,
in
dich
Would
you
hear
me,
when
I'm
calling?
Würdest
du
mich
hören,
wenn
ich
rufe?
Would
you
stay,
when
I'm
in
need?
Würdest
du
bleiben,
wenn
ich
in
Not
bin?
Would
you
carry
me
along,
if
I
stop
walking?
Würdest
du
mich
weitertragen,
wenn
ich
stehen
bleibe?
Would
you
do
it
all
for
me?
Würdest
du
all
das
für
mich
tun?
When
my
heart
begins
to
darken
Wenn
mein
Herz
beginnt,
sich
zu
verdunkeln
If
I
fail
to
tame
the
sea
Wenn
es
mir
nicht
gelingt,
das
Meer
zu
zähmen
Would
you
carry
me
along
if
I
stop
walking?
Würdest
du
mich
weitertragen,
wenn
ich
stehen
bleibe?
Would
you
do
it
all
for
me?
Würdest
du
all
das
für
mich
tun?
Would
you
do
it
all
for
me?
Würdest
du
all
das
für
mich
tun?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lvndscape, Jantine A Heij, Ruby L Prophet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.