Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
waterfall
between
your
legs
will
never
flow
Der
Wasserfall
zwischen
deinen
Beinen
wird
niemals
fließen
Into
my
head,
no,
I'm
not
what
you're
used
to
In
meinen
Kopf,
nein,
ich
bin
nicht
das,
was
du
gewohnt
bist
I
see
through
the
late
night
calls
Ich
durchschaue
die
späten
Anrufe
Wild
and
sex
we've
had
thus
far
Wilden
Sex,
den
wir
bisher
hatten
We
both
have
dreams
within
the
stars
Wir
beide
haben
Träume
in
den
Sternen
But
love,
I'm
nothing
like
you
Aber
Liebling,
ich
bin
ganz
anders
als
du
I
walked
alone
till
you
found
me,
yeah
Ich
ging
allein,
bis
du
mich
fandest,
yeah
You
were
alone
till
you
found
me,
yeah
Du
warst
allein,
bis
du
mich
fandest,
yeah
I
got
proof,
I'm
not
your
average
Ich
habe
Beweise,
ich
bin
nicht
dein
Durchschnitt
You
don't
wanna
wake
the
savage
Du
willst
den
Wilden
nicht
wecken
Don't
want
me
to
wake
the
addict
Willst
nicht,
dass
ich
den
Süchtigen
wecke
That
dwells
deep
inside
you
Der
tief
in
dir
wohnt
Should
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
want
me
Sollte
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
willst
Should
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
need
me
Sollte
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
brauchst
Look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
love
me
Dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
liebst
I'll
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you're
fucking
crazy
Ich
werde
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
verdammt
verrückt
bist
(Should
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
want
me)
(Sollte
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
willst)
You
know
you
love
me,
baby
Du
weißt,
du
liebst
mich,
Baby
(Should
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
need
me)
(Sollte
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
brauchst)
Girl,
I
know
you
love
me,
baby
Mädchen,
ich
weiß,
du
liebst
mich,
Baby
(Look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
love
me)
(Dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
liebst)
You
can't
stop
with
me,
baby
Du
kannst
nicht
aufhören
mit
mir,
Baby
(Look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you're
fucking
crazy)
(Dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
verdammt
verrückt
bist)
The
waterfall
releasing
from
your
lying
eyes
Der
Wasserfall,
der
aus
deinen
lügenden
Augen
strömt
And
I'm
surprised
because
I
know
how
you
do
Und
ich
bin
überrascht,
denn
ich
weiß,
wie
du
es
machst
I
see
truth
in
everyone,
even
more
so
when
you
come
Ich
sehe
Wahrheit
in
jedem,
noch
mehr,
wenn
du
kommst
Now,
you
gone,
visit
your
sins
and
friends
Jetzt
bist
du
weg,
besuch
deine
Sünden
und
Freunde
You're
finally
through
Du
bist
endlich
durch
I
walked
alone
till
you
found
me,
yeah
Ich
ging
allein,
bis
du
mich
fandest,
yeah
You
were
alone
till
you
found
me,
yeah
Du
warst
allein,
bis
du
mich
fandest,
yeah
I
got
proof,
I'm
not
your
average
Ich
habe
Beweise,
ich
bin
nicht
dein
Durchschnitt
You
don't
wanna
wake
the
savage
Du
willst
den
Wilden
nicht
wecken
Don't
want
me
to
wake
the
addict
Willst
nicht,
dass
ich
den
Süchtigen
wecke
That
dwells
deep
inside
you
Der
tief
in
dir
wohnt
Should
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
want
me
Sollte
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
willst
Should
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
need
me
Sollte
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
brauchst
Look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
love
me
Dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
liebst
I'll
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you're
fucking
crazy
Ich
werde
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
verdammt
verrückt
bist
(Should
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
want
me)
(Sollte
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
willst)
You
know
you're
fucking
crazy
Du
weißt,
du
bist
verdammt
verrückt
(Should
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
need
me)
(Sollte
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
brauchst)
(Look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
love
me)
(Dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
liebst)
(Look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you're
fucking
crazy)
(Dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
verdammt
verrückt
bist)
(I'll
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
want
me)
(Ich
werde
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
willst)
(Look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
need
me)
(Dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
brauchst)
(Look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
love
me)
(Dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
liebst)
(Look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
meant
nothing
to
me)
(Dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mir
nichts
bedeutet
hast)
(You
meant
nothing
to
me)
(Du
hast
mir
nichts
bedeutet)
(Tell
you,
you
meant
nothing
to
me)
(Dir
sagen,
du
hast
mir
nichts
bedeutet)
(You
meant
nothing
to
me,
ohh)
(Du
hast
mir
nichts
bedeutet,
ohh)
(Yeah,
you're
fucking
crazy)
(Yeah,
du
bist
verdammt
verrückt)
(Should
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
want
me)
(Sollte
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
willst)
(Should
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
need
me)
(Sollte
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
brauchst)
(Look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you
love
me)
(Dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
mich
liebst)
(I'll
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
you're
fucking
crazy)
(Ich
werde
dir
in
die
Augen
sehen
und
dir
sagen,
dass
du
verdammt
verrückt
bist)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymon Murray, Lisa Nicole Lopes, Patrick Brown, Marqueze M. Ethridge, Rico Wade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.