Paroles et traduction LX feat. Gzuz - So High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
ich
halte
meinen
Kreis
klein
(Immer),
weil
Ey,
I
keep
my
circle
small
(Always),
because
Wir
häng'n
im
Knast
immer
mit
ein'
Bein,
ey
(Ey)
We
always
hang
in
jail
with
one
leg,
ey
(Ey)
Überall
hau'
ich
mir
Eis
rein,
ey
(Überall,
überall,
überall,
überall)
Everywhere
I
put
ice
in,
ey
(Everywhere,
everywhere,
everywhere,
everywhere)
In
die
Cartier
und
in
den
Weißwein
(Uh),
ey
(Ey)
Into
the
Cartier
and
into
the
white
wine
(Uh),
ey
(Ey)
Ich
hab'
Cali
besser,
meine
Quali
besser
I
have
Cali
better,
my
quality
better
Es
ist
geht
allen
besser,
wenn
ich
komm'
(Komm')
It's
better
for
everyone
when
I
come
(Come)
Meine
Kette
glitzert
durchs
ganze
Zimmer
My
chain
shines
through
the
whole
room
Hol
dеn
Diamond-Tester,
wenn
ich
komm'
(Komm')
Get
the
diamond
tester
when
I
come
(Come)
Übеr
Süd-Spanien
komm'n
Tonn'n
Tons
are
coming
from
Southern
Spain
Mit
dem
Stash-Auto
bis
Bonn
(Wrmm)
With
the
stash
car
to
Bonn
(Wrmm)
Erst
nehm'
ich
das,
dann
vertick'
ich
das
First
I
take
it,
then
I
sell
it
Dann
beginnt
die
Scheiße
von
vorn
(Ugh)
Then
the
bullshit
starts
over
again
(Ugh)
Kalter
Winter
im
Beton
(Hah)
Cold
winter
in
concrete
(Hah)
Kleine
Kinder
an
der
Bong
(Ja)
Little
kids
on
the
bong
(Yeah)
Trag'
die
kleine
Glock
hinterm
Gucci-Gürtel
Wearing
the
little
Glock
behind
the
Gucci
belt
Ey,
oder
Louis
Vuitton
(Poh,
poh,
poh)
Ey,
or
Louis
Vuitton
(Poh,
poh,
poh)
Mach'
schon
seit
der
Schule
mit
Ot
(Ja)
I've
been
doing
it
since
school
with
Ot
(Yeah)
Weil
ich
weiß,
es
ist
doch
von
Gott
Because
I
know
it's
from
God
Doch
das
weiße
Pulver
am
Block
But
the
white
powder
on
the
block
Bringt
dein'n
kleinen
Bruder
ins
Loch
(Pugh)
Puts
your
little
brother
in
the
hole
(Pugh)
Ich
lass'
die
Pfunde
fliegen
(Hah)
I'm
letting
the
pounds
fly
(Hah)
Bleib'
noch
'ne
Stunde
liegen
Stay
lying
for
another
hour
Ich
muss
die
Unzen
wiegen
I
have
to
weigh
the
ounces
Solang
die
Pflanzen
sprießen
(Ja)
As
long
as
the
plants
are
sprouting
(Yeah)
Lassen
wir
Batzen
fließen
(Ey)
Let
the
cash
flow
(Ey)
Ich
lass'
die
Pfunde
fliegen
(Hah)
I'm
letting
the
pounds
fly
(Hah)
Muss
neue
Kunden
kriegen
Gotta
get
new
clients
Gib
uns
kein'n
Grund,
zu
schießen
(Plow)
Don't
give
us
any
reason
to
shoot
(Plow)
Versuch
nicht,
uns
zu
biegen
(Plow)
Don't
try
to
bend
us
(Plow)
Digga,
bin
immer
stoned,
immer
bisschen
high
vom
Whiskey
Digga,
I'm
always
stoned,
always
a
little
high
from
the
whiskey
Und
für
das
Telefon
fang'
ich
mir
gleich
'n
Diszi'
And
for
the
phone
I'm
getting
a
disci
right
away
Lieb'
diese
ganze
Scheiße
(Ja),
weil
diese
Scheiße
mich
liebt
(Haha)
Love
this
whole
shit
(Yeah),
because
this
shit
loves
me
(Haha)
Sie
kriegt
nur
große
Augen
(Warum?),
wenn
sie
das
weiße
Gift
sieht
She
only
gets
big
eyes
(Why?),
when
she
sees
the
white
poison
Taxi
nehm'n
auf
die
rote
Meile
(Oh)
Take
a
taxi
to
the
red
mile
(Oh)
Portemonnaie
voller
großen
Scheine
(Ja)
Wallet
full
of
big
bills
(Yeah)
Glaub
nicht,
dass
ich
mir
in
die
Hose
scheiße
(Never)
Don't
think
I'm
gonna
shit
my
pants
(Never)
Alles
kam,
wie
ich's
prophezeite
(Ja)
Everything
came,
as
I
prophesied
(Yeah)
Auch
mit
Eintrag
im
mein'
Register
(Ah)
Even
with
an
entry
in
my
register
(Ah)
Immer
noch
Gazi
for
Prime-Minister
(Yes)
Still
Gazi
for
Prime
Minister
(Yes)
Deine
Bande
nur
kleine
Pisser
(Ahu)
Your
gang
is
just
little
pissers
(Ahu)
Für
mich
heißt
das,
dass
ich
Zeit
für
mich
hab'
(Ah)
For
me,
that
means
I
have
time
for
myself
(Ah)
Anabolika,
Liegestütz
(Woah)
Anabolics,
push-ups
(Woah)
Überdosis
auf
Subutex
(Yeah)
Overdose
on
Subutex
(Yeah)
Gazo
muss
überall
Kilos
drücken
Gazo
has
to
push
kilos
everywhere
Ob
Kilo-Hanteln
oder
Kilo-Packs
Whether
kilo
dumbbells
or
kilo
packs
Hab'
immer
was
mit
beim
Krisentreff
(Ja)
Always
have
something
with
me
at
the
crisis
meeting
(Yeah)
Neun
Millimeter
in
den
Clip
gepresst
Nine
millimeters
pressed
into
the
clip
Ob
Bukarest
oder
Bielefeld
Whether
Bucharest
or
Bielefeld
Jeder
weiß,
dass
er
fliegen
lässt
(Ugh)
Everyone
knows
he's
flying
(Ugh)
Ich
lass'
die
Pfunde
fliegen
(Hah)
I'm
letting
the
pounds
fly
(Hah)
Bleib'
noch
'ne
Stunde
liegen
Stay
lying
for
another
hour
Ich
muss
die
Unzen
wiegen
I
have
to
weigh
the
ounces
Solang
die
Pflanzen
sprießen
(Ja)
As
long
as
the
plants
are
sprouting
(Yeah)
Lassen
wir
Batzen
fließen
(Ey)
Let
the
cash
flow
(Ey)
Ich
lass'
die
Pfunde
fliegen
(Hah)
I'm
letting
the
pounds
fly
(Hah)
Muss
neue
Kunden
kriegen
Gotta
get
new
clients
Gib
uns
kein'n
Grund,
zu
schießen
(Plow)
Don't
give
us
any
reason
to
shoot
(Plow)
Versuch
nicht,
uns
zu
biegen
(Plow)
Don't
try
to
bend
us
(Plow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Aaron Presley
Album
So High
date de sortie
01-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.