LX - Kollektiv (feat. Gzuz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LX - Kollektiv (feat. Gzuz)




Kollektiv (feat. Gzuz)
Collective (feat. Gzuz)
Du hast das Geld nicht bezahlt (What?)
You didn't pay the money (What?)
Besuch dich am helllichten Tag (Ja)
Visiting you in broad daylight (Yeah)
Geb dir 'ne Schelle, das war's
Give you a slap, that's it
Respekt haben ist elementar (Yes)
Having respect is elementary (Yes)
Du bist ein Dorn in meinen Auge
You are a thorn in my eye
Und wenn ich dich seh, klatsch ich dich an die Wand (Was?)
And when I see you, I'll slam you against the wall (What?)
Das dauert mir bisschen zu lang
This is taking a bit too long
Außer der Kohle ist nix interessant (Ne)
Apart from the cash, nothing is interesting (Nah)
Ich geh nicht in'n Puff, ich hab Insta (Ja)
I don't go to the puff, I have Insta (Yeah)
Ich schreibe viel lieber privat (Wuh)
I prefer to text privately (Wuh)
Und fick ihre Pussy behindert (behindert)
And I fuck their pussy retarded (retarded)
Und brauche nie wieder bezahlen
And never have to pay again
Und wieder geht Gazi aufs Ganze (Ja)
And again Gazi goes all in (Yeah)
Besorge den Schnaps von der Tanke (Pow, pow)
Get the liquor from the gas station (Pow, pow)
Auf einmal sind alles Verwandte
Suddenly everyone's related
Doch teile nur Schnapp mit der Bande (Ja)
But only share snaps with the gang (Yeah)
Nie lang sprechen, Schienbein, Fresse
Never talk long, shin, face
Aufriss, Beste, du fickst Reste
Rip-off, best, you fuck leftovers
Mein Arzt sagt: "Jonas, du spielst grad verrückt"
My doctor says, "Jonas, you're playing crazy right now"
Schieß mich Freitag ins Koma und wieder zurück (Ja)
Shoot me into a coma on Friday and back again (Yeah)
Rolle tief, mach das Geld im Kollektiv (Ja)
Roll deep, make money in the collective (Yeah)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (Hundert)
Ton-piece, hundred bags of the weed (Hundred)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (Pow-pow-pow-pow)
Offensive, duck from the projectile (Pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller' auf euch Wannabes
Bullets in the chamber, shoot at you wannabes
Ich hab alles in Plomben verpackt wie immer (Hah)
I packed everything in fillings as always (Hah)
Plastikrest hakt am Finger
Plastic residue stuck to my finger
Hab Natz-Kunden bei Axel Springer
Got Nazi customers at Axel Springer
Achthundert Pflanzen tanzen im Zimmer
Eight hundred plants are dancing in the room
Osdorfer Born, Hochhauslandschaft
Osdorfer Born, high-rise landscape
Hier lernst du schnell, wie man Kohle ran schafft
Here you learn quickly how to make money
Schlägerei o-ohne Anlass
Fight without a reason
Hosenbund-Pistole, Standard (Brr)
Waistband pistol, standard (Brr)
Es riecht sehr stark aus der Limousine
It smells very strong of limousine
La Kalada, Clementine
La Kalada, Clementine
Guck mir zu, wie ich Geld verdiene
Watch me make money
Spaß habe und Welle schiebe
Have fun and ride the wave
Voller Liebe und Energie (Hä)
Full of love and energy (Huh)
Strecke, was sie vom Teller ziehen
Stretch what they pull off the plate
Fans fragen mich nach ei'm Tener Weed
Fans ask me for some Tener Weed
Doch ich sag ihnen: "Sucht euch 'ne Therapie"
But I tell them: "Get yourself some therapy"
Foto gerne und dann weiter geht's
Take a picture and then let's move on
Sag, habt ihr mich schon mal live gesehen? (Huh?)
Say, have you ever seen me live? (Huh?)
Sex im beidseitigen Einvernehmen
Sex by mutual consent
Sie kann sich dehnen wie ein Leichtathlet (Wuh)
She can stretch like an athlete (Wuh)
Guck, wie alles jetzt einfach geht
Look how easy everything is now
Seit man Rapstar ist und die Scheine zählt
Since you're a rap star and counting the bills
Egal, wo ich bin, da wird eingeklebt
Wherever I am, it's pasted in
Top-Ten-Charts, hab mich eingelebt
Top ten charts, I've settled in
Rolle tief, mach das Geld im Kollektiv (ja)
Roll deep, make the money in the collective (Yeah)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (Lxotics)
Ton-piece, hundred bags of that weed (Lxotics)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (Pow-pow-pow-pow)
Offensive, duck from the projectile (Pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller auf euch Wannabes
Bullets in the chamber, shoot at you wannabes
Rolle tief, mach das Geld im Kollektiv (Ja)
Roll deep, make money in the collective (Yeah)
Tonnen-Piece, hundert Beutel von dem Weed (Hundert)
Ton-piece, hundred bags of the weed (Hundred)
Offensiv, duck dich vor dem Projektil (Pow-pow-pow-pow)
Offensive, duck from the projectile (Pow-pow-pow-pow)
Kugeln in der Kammer, baller auf euch Wannabes
Bullets in the chamber, shoot at you wannabes
"Bout to set if off"
"Bout to set if off"
"Handguns in the bags, homie"
"Handguns in the bags, homie"
"All about my paper, boy"
"All about my paper, boy"
"Let's get rich, boy"
"Let's get rich, boy"
"Pistol on my waist, I might make a mistake"
"Pistol on my waist, I might make a mistake"
"Blockers, get up, out the way"
"Blockers, get up, out the way"
"'Bout to set if off"
"'Bout to set if off"
"I just want the paper"
"I just want the paper"
"Bitches really need to bow"
"Bitches really need to bow"
"I triple my worth"
"I triple my worth"
"Let's get rich, boy"
"Let's get rich, boy"
"Motherfucker, say your prayers"
"Motherfucker, say your prayers"
Kugeln in der Trommel
Bullets in the drum
Komm und lass uns Lotto spielen
Come on, let's play lotto






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.