LX feat. Maxwell - Dom - traduction des paroles en anglais

Dom - LX , Maxwell traduction en anglais




Dom
Dom
Welcome on board, oder besser gesagt in Hamburg, moin, moin
Welcome on board, or better said, in Hamburg, moin, moin
(Get ready for takeoff)
(Get ready for takeoff)
Treff uns heute aufm Dom
Meet us at the Dom today, baby
Okay, let's go
Okay, let's go
Schokobanane und Liebesapfel (ah)
Chocolate-covered banana and candy apple (ah)
Jägermeister, zu viele Flaschen (hah)
Jägermeister, too many bottles (hah)
Knobi-Brote, Knobi-Soße
Garlic bread, garlic sauce
Mit Kleingeld ein paar Spiele machen
Play some games with small change
Komm nach Haus mit so vielen Sachen (hah)
Come home with so many things (hah)
Stofftier, Krokodil, Giraffe (ja)
Stuffed animal, crocodile, giraffe (yeah)
Beim Bogenschießen riskier'n wir alles
We'll risk everything at the archery
Dosenwerfen und Entenangeln (boh)
Can throwing and duck fishing (boh)
Zuckerwatte und Poffertjes (hah), Maiskolben und Slush (Slush)
Cotton candy and poffertjes (hah), corn on the cob and slush (slush)
Alles wird hier sofort zerfetzt, weil Heißhunger ist da
Everything gets demolished here immediately, 'cause the munchies are hitting hard
Die-die-die Wilde Maus macht dich schwindelig (ahh)
The-the-the Wild Mouse makes you dizzy (ahh)
Jeder Stand mit Drinks ein Hindernis
Every booth with drinks is an obstacle
Ey, heute Abend betrink ich mich
Hey, tonight I'm getting drunk, girl
Auf alle Jungs, die noch drinne sind
To all the boys who are still in
Treff uns heute aufm Dom, Autoscooter, fahr im Kreis
Meet us at the Dom today, bumper cars, drive in circles
LX, Maxwell, unter Strom (hah), hau den Lukas, schnapp den Preis
LX, Maxwell, energized (hah), hit the bell, grab the prize
Ab zum nächsten Fahrgeschäft, sitze high im Karussell
Off to the next ride, sitting high on the carousel
Kalte Jäger, warme Crêpes, bunte Lichter, bares Geld (wey)
Cold Jäger, warm crêpes, colorful lights, cash money (wey)
Guck, die beiden häng'n schon wieder da am Dancer
Look, those two are hanging out at the Dancer again
Haifische und Krokodile, mach dir nicht das Hemd nass
Sharks and crocodiles, don't get your shirt wet, babe
Wir sind zwei Gangster, setz uns ma' ein Denkmal
We are two gangsters, build us a monument
Maxwell, LX, 187 Strassenbande-Members
Maxwell, LX, 187 Strassenbande members
Einsteigen und high driven (poh) in Dr. Archibalds Zeitreise (yes)
Get in and drive high (poh) in Dr. Archibald's time travel (yes)
Am Boxautomaten wie Mike Tyson, im Autoscooter vorbeiheizen (wrrm)
At the punching bag machine like Mike Tyson, speeding past in the bumper cars (wrrm)
Gehirnfrost wegen Slush-Eis (was?), ansonsten geht es mir astrein (yes)
Brain freeze because of slush ice (what?), otherwise I'm doing great (yes)
80 Meter im Sky Fall (yes), Baby, neben mir ist 'n Platz frei
80 meters in the Sky Fall (yes), baby, there's a free spot next to me
Paar Runden laufen im Kreis, meine Zuckerwatte so weich (weich)
A few laps in circles, my cotton candy so soft (soft)
Bu-Bu-Butter von meinem Maiskolben tropft runter auf meine Nikes (fuck)
Bu-Bu-Butter from my corn on the cob drips down onto my Nikes (fuck)
Heißer Glühwein, kandierte Früchte (yes)
Hot mulled wine, candied fruits (yes)
'Ne Riesentüte gebrannte Nüsse (ah)
A giant bag of roasted nuts (ah)
Dosenwerfen, treff jede Büchse (yeah)
Can throwing, hit every can (yeah)
Geh'n Kurze trinken in jeder Hütte
Let's go drink shots in every booth
Treff uns heute aufm Dom, Autoscooter, fahr im Kreis
Meet us at the Dom today, bumper cars, drive in circles
LX, Maxwell, unter Strom (hah), hau den Lukas, schnapp den Preis
LX, Maxwell, energized (hah), hit the bell, grab the prize
Ab zum nächsten Fahrgeschäft, sitze high im Karussell
Off to the next ride, sitting high on the carousel
Kalte Jäger, warme Crêpes, bunte Lichter, bares Geld (wey)
Cold Jäger, warm crêpes, colorful lights, cash money (wey)
Guck, die beiden häng'n schon wieder da am Dancer
Look, those two are hanging out at the Dancer again
Haifische und Krokodile, mach dir nicht das Hemd nass
Sharks and crocodiles, don't get your shirt wet
Wir sind zwei Gangster, setz uns ma' ein Denkmal
We are two gangsters, build us a monument
Maxwell, LX, 187 Strassenbande-Members
Maxwell, LX, 187 Strassenbande members
Ne-ne-nehm eine Gondel im Riesenrad
Ta-ta-take a gondola on the Ferris wheel
Dreh 'ne Rakete, wir fliegen ab
Launch a rocket, we're blasting off
Die goldene Uhr reflektiert die Stadt
The golden watch reflects the city
53er, 187er
53rd, 187th
Guck tief ins Glas und laufe los
Look deep into the glass and walk on
Kauf mir paar Lose aufm Dom
Buy some lottery tickets at the Dom
Doch wieder mal nichts rausgeholt
But once again nothing won
Ich sauf mich tot, krieg Hausverbot
I'll drink myself to death, get banned from the place
Treff uns heute aufm Dom, Autoscooter, fahr im Kreis
Meet us at the Dom today, bumper cars, drive in circles
LX, Maxwell, unter Strom (hah), hau den Lukas, schnapp den Preis
LX, Maxwell, energized (hah), hit the bell, grab the prize
Ab zum nächsten Fahrgeschäft, sitze high im Karussell
Off to the next ride, sitting high on the carousel
Kalte Jäger, warme Crêpes, bunte Lichter, bares Geld (wey)
Cold Jäger, warm crêpes, colorful lights, cash money (wey)
Guck, die beiden häng'n schon wieder da am Dancer
Look, those two are hanging out at the Dancer again
Haifische und Krokodile, mach dir nicht das Hemd nass
Sharks and crocodiles, don't get your shirt wet
Wir sind zwei Gangster, setz uns ma' ein Denkmal
We are two gangsters, build us a monument
Maxwell, LX, 187 Strassenbande-Members
Maxwell, LX, 187 Strassenbande members
Geisterbahn, Achterbahn, Wasserbahn, lass ma' fahr'n
Ghost train, roller coaster, water ride, let's go for a ride
Nicht so lahm, gib ma' Gas, ich hab Spaß, macht mir nach
Don't be so slow, step on the gas, I'm having fun, follow me





Writer(s): David Lippert, Alexander Gabriel Lx, Tim Wilke, Jakob Letzig, David Kraft, Maxwell Schaden, Derice Monsees, David Olfermann, Lawin Karwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.