LX & Maxwell, Maxwell & Gzuz - Jeden Tag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LX & Maxwell, Maxwell & Gzuz - Jeden Tag




Jeden Tag
Каждый день
Messer dabei um den Umsatz zu schützen
Нож с собой, чтобы защитить выручку,
Runde verticken, unter den Brücken
Разгоняю товар под мостами,
Stech auf dich ein wenn du denkst du kannst mich rippen
Всажу в тебя, если думаешь, что можешь меня кинуть,
In der Not trinkt der Hund auch aus Pfützen
В нужде и собака из лужи пьет,
Stunde schwitzen, Zelle, für′n Arsch
Час потею, камера, все к черту,
Zweiundzwanzig Monate Kelle vom Staat
Двадцать два месяца, дубинка от государства,
Hände vernarbt, verbrenne das Gras
Руки в шрамах, сжигаю траву,
Und verpenne den Tag
И просыпаю день,
Baby ich poussier dich
Детка, я тебя охмуряю,
Wär ich du würd' ich alles tun für mich
На твоем месте я бы все для меня сделал,
Hamburg West, Can You Feel This?
Гамбург Запад, чувствуешь?
Wir machen Para, aber ihr nich′, ha
Мы делаем бабки, а вы нет, ха,
Wir machen unser'n Job, Digga, jeden Tag
Мы делаем свое дело, братан, каждый день,
Fokus auf Umsatz
Фокус на выручку,
Jeden Tag Ott durch die Gegend fahren
Каждый день с травой по району катаемся,
Zwanziger, Fünfziger, Hunderter
Двадцатки, пятидесятки, сотни,
Weil wir machen unser'n Job, Digga, jeden Tag
Потому что мы делаем свое дело, братан, каждый день,
Krokos haben Hunger
Крокодилы голодны,
Jeden Tag Ott durch die Gegend fahren
Каждый день с травой по району катаемся,
Zwanziger, Fünfziger, Hunderter
Двадцатки, пятидесятки, сотни,
In meiner Gegend rettet dir die B-Säule das Leben
В моем районе центральная стойка спасает жизнь,
Kugeln fliegen wegen Schwachsinn
Пули летают из-за какой-то чуши,
Jungs die heute Gas geben, nach der Macht streben
Пацаны жмут на газ, стремятся к власти,
Siehst du morgen schon in Knast geh′n, Ey
Завтра увидишь их идущими в тюрьму, эй,
Santa Pauli, meine große Liebe, Bruda
Санкт-Паули, моя большая любовь, брат,
Dieses Luder, von der ich nie genug hab
Эта стерва, которой мне всегда мало,
Doch pass auf, es gibt nur ein Motto hier
Но будь осторожен, здесь только один девиз:
Du wärst nicht der erste der erstochen wird
Ты не первый, кого зарезали,
Friss oder stirb, Schütze, was dir gehört
Жрать или умереть, защищай то, что тебе принадлежит,
Der Sound vom V8 is′ mir das Leben wert
Звук V8 для меня дороже жизни,
Denn hier in Hamburg kommt die Ware mit dem Boot an
Ведь здесь, в Гамбурге, товар приходит на корабле,
Du brauchst frische Vitamine, komm zum Obststand
Нужны свежие витамины, иди на фруктовый лоток,
Gzuz
Gzuz
Wenn du Obst brauchst, los, lauf zum Hochhaus
Если нужны фрукты, бегом к высотке,
Heute noch im Koksrausch, doch morgen komm' ich groß raus
Сегодня в коксовом угаре, но завтра я вырвусь,
Maxwell, die frische meiner Frucht is′ unfassbar
Maxwell, свежесть моего фрукта невероятна,
Kuck ma', mein Plasma, fiel runter vom Laster
Смотри, моя плазма, упала с грузовика,
Bunker, Zaster und genieß′ mein Leben
Бункер, бабки и наслаждаюсь жизнью,
Viele reden, obwohl sie nicht viel versteh'n
Многие говорят, хотя мало что понимают,
Wir beliefern jeden, aber quatsch nicht
Мы снабжаем всех, но не болтай лишнего,
Weil sonst der Staat mich gleich in den Knast schickt
А то государство сразу отправит меня в тюрьму,
187 is′ der heißeste Scheiß
187 - самый крутой,
Über-Qualität für den Preis im Vergleich
Суперкачество за такую цену,
Bin die meiste Zeit high, Nigga
Большую часть времени я под кайфом, нигга,
Fruchtiger Trostspender
Фруктовый утешитель,
Ein Anruf und los rennt der Obsthändler
Один звонок, и фруктовщик бежит,
Wir machen unser'n Job, Digga, jeden Tag
Мы делаем свое дело, братан, каждый день,
Fokus auf Umsatz
Фокус на выручку,
Jeden Tag Ott durch die Gegend fahren
Каждый день с травой по району катаемся,
Zwanziger, Fünfziger, Hunderter
Двадцатки, пятидесятки, сотни,
Wir machen unser'n Job, Digga, jeden Tag
Мы делаем свое дело, братан, каждый день,
Fokus auf Umsatz
Фокус на выручку,
Jeden Tag Ott durch die Gegend fahren
Каждый день с травой по району катаемся,
Zwanziger, Fünfziger, Hunderter
Двадцатки, пятидесятки, сотни,





Writer(s): - Gzuz, Alexander Hutzler, Maxwell Schaden, Konrad Janz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.