Paroles et traduction LX feat. Maxwell & Gzuz - Schicker Schlitten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schicker Schlitten
Fancy Ride
Ey,
ich
schlaf′
einfach
besser
mit
'ner
Glock
unterm
Kissen
(uh)
Yo,
I
just
sleep
better
with
a
Glock
under
my
pillow
(uh)
Weil
wir
Ot-Päckchen
drücken
(ah)
Because
we
push
Ot
packages
(ah)
Sind
die
Cops
hier
am
schnüffeln
(uh-uh)
The
cops
are
sniffing
around
here
(uh-uh)
Zahnstocher
− check!
Meine
Locken
sind
gewickelt
(immer)
Toothpick
− check!
My
curls
are
twisted
(always)
Hab′
paar
Jobs
hingeschmissen
und
nur
Gott
kann
mich
richten
Quit
a
few
jobs,
only
God
can
judge
me
Bis
der
Richter
mich
verknackt
Until
the
judge
locks
me
up
Mach'
ich
Mitternacht
mein
Schnapp
(Schnapp)
I'll
make
my
grab
at
midnight
(grab)
Die
Kisten
sind
verpackt
mit
den
allerdicksten
Buds
The
boxes
are
packed
with
the
fattest
buds
Lauf'
′ne
Stunde
in
mei′m
Viertel
Walk
around
my
hood
for
an
hour
Rum,
vertick'
ein
bisschen
Natz
(Natz)
Selling
a
bit
of
weed
(weed)
Und
für
Freunde
die
verstorben
sind
verkippe
ich
den
Schnaps
And
for
friends
who
passed
away,
I
pour
out
the
liquor
Polizei
stürmt
mein
Haus
wegen
Automatikwaffen
(waa)
Police
raid
my
house
for
automatic
weapons
(waa)
Reißen
die
Matratzen
auf
und
klau′n
mir
meine
Batzen
Tear
open
the
mattresses
and
steal
my
stash
Kann
mich
nicht
mehr
frei
bewegen,
werde
laufend
nur
beschattet
Can't
move
freely
anymore,
always
being
watched
Digga,
Maxwell,
ich
trau'
nicht
mal
meinem
Schatten,
wuah
Man,
Maxwell,
I
don't
even
trust
my
shadow,
whoa
Wir
lungern
in
der
Gasse
(ja),
die
Pumpe
in
der
Tasche
We
hang
out
in
the
alley
(yeah),
the
pump
in
the
bag
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Fahr′
'ne
Runde
ohne
Lappen,
mach′
im
Untergrund
mein'n
Batzen
Driving
around
without
a
license,
making
my
money
in
the
underground
Wir
lungern
in
der
Gasse
(ja),
die
Pumpe
in
der
Tasche
We
hang
out
in
the
alley
(yeah),
the
pump
in
the
bag
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Fahr'
′ne
Runde
ohne
Lappen,
mach′
im
Untergrund
mein'n
Batzen
Driving
around
without
a
license,
making
my
money
in
the
underground
Ich
komm′
mit
V8-Maschine
I
come
with
a
V8
engine
Hab'
32
Schuss
im
extra-lang′n
Magazin
drin
Got
32
shots
in
the
extra-long
magazine
Die
Kugeln
sind
geputzt,
wir
komm'n
wie
′ne
Lawine
The
bullets
are
polished,
we
come
like
an
avalanche
Ganja
wird
gepusht,
es
riecht
wie
Apfelsine,
verdiene
mit
der
Sucht
Ganja
is
pushed,
it
smells
like
orange,
I
earn
with
addiction
Ich
mach'
ein'n
Tausender
hier,
mach′
ein′n
Tausender
da
I
make
a
thousand
here,
make
a
thousand
there
Denn
wenn
du
dreitausend
verdienst,
nimmt
dir
zweitausend
der
Staat
Because
if
you
earn
three
thousand,
the
state
takes
two
thousand
Ich
scheiß'
drauf,
was
ihr
sagt,
und
mach′
weiterhin
mit
Gras
I
don't
give
a
damn
what
you
say,
and
I
keep
going
with
weed
Ey,
ich
schreib'
das
in
die
Parts,
was
ich
seh′,
und
das
war's
Yo,
I
write
what
I
see
in
the
verses,
that's
it
Dreißiger
am
Handgelenk,
Fünfer
an
der
Kette
(ha)
Thirty
on
the
wrist,
five
on
the
chain
(ha)
Weißes
Zeug
im
Handgepäck,
Bündel
in
der
Weste
White
stuff
in
the
hand
luggage,
bundles
in
the
vest
Ich
wär′
bestimmt
irgendwo
angestellt,
verstünd
ich
die
Gesetze
I'd
probably
be
employed
somewhere
if
I
understood
the
laws
Ey,
ab
morgen
gibt's
kein
Internet,
plündert
die
Geschäfte
Yo,
from
tomorrow
there's
no
internet,
plunder
the
shops
Wir
lungern
in
der
Gasse
(ja),
die
Pumpe
in
der
Tasche
We
hang
out
in
the
alley
(yeah),
the
pump
in
the
bag
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Fahr'
′ne
Runde
ohne
Lappen,
mach′
im
Untergrund
mein'n
Batzen
Driving
around
without
a
license,
making
my
money
in
the
underground
Wir
lungern
in
der
Gasse
(ja),
die
Pumpe
in
der
Tasche
We
hang
out
in
the
alley
(yeah),
the
pump
in
the
bag
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Fahr′
'ne
Runde
ohne
Lappen,
mach′
im
Untergrund
mein'n
Batzen
Driving
around
without
a
license,
making
my
money
in
the
underground
Sie
sagt,
"Wow,
schicker
Schlitten"
She
says,
"Wow,
fancy
ride"
Meine
Karre
ist
ein
Dosenöffner
(ja)
My
car
is
a
can
opener
(yeah)
Hundert
Million′n
Streams
A
hundred
million
streams
Dafür
braucht
man
keine
Notenblätter
(ne-e,
haha)
You
don't
need
sheet
music
for
that
(no-o,
haha)
Interviews
so
hart,
auf
der
Straße
hast
du
Beef
Interviews
so
hard,
you
got
beef
on
the
street
Es
geht
um
Felgen
oder
Motor,
wenn
der
Gazi
sich
verliebt
(hah)
It's
about
rims
or
engine
when
the
Gazi
falls
in
love
(hah)
Von
Reeperbahn
bis
Schönefeld
(ja),
das
ist
mein
Bewegungsfeld
(ja)
From
Reeperbahn
to
Schönefeld
(yeah),
that's
my
field
of
movement
(yeah)
Und
die
Scheiben
bleiben
unten,
außer
wenn
der
Regen
fällt
(jaa)
And
the
windows
stay
down,
except
when
it
rains
(yeah)
Fahren
langsam,
leben
schnell,
jeder
weiß,
es
geht
um
Geld
(ching)
Driving
slow,
living
fast,
everyone
knows
it's
about
money
(ching)
Niemand
sieht
dein'n
Schlitten
Nobody
sees
your
ride
Wenn
daneben
mein
Mercedes
hält
(hahaha)
When
my
Mercedes
stops
next
to
it
(hahaha)
Alles
XXL,
alles
frisch
aufpoliert
(ja)
Everything
XXL,
everything
freshly
polished
(yeah)
Dope-Geschäfte
laufen
hier,
die
großen
Knospen
rauchen
wir
Dope
deals
going
on
here,
we
smoke
the
big
buds
Alle
wissen,
ich
steh'
auf
dicke
Titten
Everyone
knows
I'm
into
big
tits
Sie
steht
vor
meiner
Karre
und
sagt:
"Wow,
schicker
Schlitten"
(brra)
She
stands
in
front
of
my
car
and
says:
"Wow,
fancy
ride"
(brra)
Wir
lungern
in
der
Gasse
(ja),
die
Pumpe
in
der
Tasche
We
hang
out
in
the
alley
(yeah),
the
pump
in
the
bag
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Fahr′
′ne
Runde
ohne
Lappen,
mach'
im
Untergrund
mein′n
Batzen
Driving
around
without
a
license,
making
my
money
in
the
underground
Wir
lungern
in
der
Gasse
(ja),
die
Pumpe
in
der
Tasche
We
hang
out
in
the
alley
(yeah),
the
pump
in
the
bag
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Fahr'
′ne
Runde
ohne
Lappen,
mach'
im
Untergrund
mein′n
Batzen
Driving
around
without
a
license,
making
my
money
in
the
underground
Meine
Haut
Karamell,
so
wie
Werther's
Original
My
skin
caramel,
like
Werther's
Original
Deiner
Frau,
ihr
gefällt
mein
Mercer,
wie
er
strahlt
Your
wife,
she
likes
my
Merc,
how
it
shines
Ey,
ich
brauch'
bares
Geld,
um
die
Sterne
zu
bezahl′n
Yo,
I
need
cash
to
pay
for
the
stars
Und
verkauf′
wieder
Haze,
weil
die
Ernte
ist
brutal
And
I
sell
haze
again
because
the
harvest
is
brutal
Werf'
ein′n
Blick
vor
die
Tür,
steht
der
Daimler
Take
a
look
outside,
there's
the
Daimler
Deine
Bitch
will
zu
mir,
sie
ist
einsam
Your
bitch
wants
me,
she's
lonely
Lass'
sie
abblitzen,
weil
ich
keine
Zeit
hab′
I'll
let
her
down
easy,
because
I
don't
have
time
Muss
weiter
die
Kisten
verteilen,
bin
erreichbar
(brra)
Gotta
keep
distributing
the
boxes,
I'm
reachable
(brra)
Wir
lungern
in
der
Gasse
(ja),
die
Pumpe
in
der
Tasche
We
hang
out
in
the
alley
(yeah),
the
pump
in
the
bag
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Fahr'
′ne
Runde
ohne
Lappen,
mach'
im
Untergrund
mein'n
Batzen
Driving
around
without
a
license,
making
my
money
in
the
underground
Wir
lungern
in
der
Gasse
(ja),
die
Pumpe
in
der
Tasche
We
hang
out
in
the
alley
(yeah),
the
pump
in
the
bag
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Digga,
wow,
schicker
Schlitten,
über
hunderttausend
Tacken
Man,
wow,
fancy
ride,
over
a
hundred
thousand
bucks
Fahr′
′ne
Runde
ohne
Lappen,
mach'
im
Untergrund
mein′n
Batzen
Driving
around
without
a
license,
making
my
money
in
the
underground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moritz Pirker, Tim Wilke, Maxwell Schaden, Alexander Lx Gabriel, David Kraft, Daniel Schreiber, Kristoffer Jonas Klauss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.