LX feat. Maxwell & Gzuz - Schicker Schlitten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LX feat. Maxwell & Gzuz - Schicker Schlitten




Schicker Schlitten
Fancy Ride
Ey, ich schlaf′ einfach besser mit 'ner Glock unterm Kissen (uh)
Yo, I just sleep better with a Glock under my pillow (uh)
Weil wir Ot-Päckchen drücken (ah)
Because we push Ot packages (ah)
Sind die Cops hier am schnüffeln (uh-uh)
The cops are sniffing around here (uh-uh)
Zahnstocher check! Meine Locken sind gewickelt (immer)
Toothpick check! My curls are twisted (always)
Hab′ paar Jobs hingeschmissen und nur Gott kann mich richten
Quit a few jobs, only God can judge me
Bis der Richter mich verknackt
Until the judge locks me up
Mach' ich Mitternacht mein Schnapp (Schnapp)
I'll make my grab at midnight (grab)
Die Kisten sind verpackt mit den allerdicksten Buds
The boxes are packed with the fattest buds
Lauf' ′ne Stunde in mei′m Viertel
Walk around my hood for an hour
Rum, vertick' ein bisschen Natz (Natz)
Selling a bit of weed (weed)
Und für Freunde die verstorben sind verkippe ich den Schnaps
And for friends who passed away, I pour out the liquor
Polizei stürmt mein Haus wegen Automatikwaffen (waa)
Police raid my house for automatic weapons (waa)
Reißen die Matratzen auf und klau′n mir meine Batzen
Tear open the mattresses and steal my stash
Kann mich nicht mehr frei bewegen, werde laufend nur beschattet
Can't move freely anymore, always being watched
Digga, Maxwell, ich trau' nicht mal meinem Schatten, wuah
Man, Maxwell, I don't even trust my shadow, whoa
Wir lungern in der Gasse (ja), die Pumpe in der Tasche
We hang out in the alley (yeah), the pump in the bag
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Fahr′ 'ne Runde ohne Lappen, mach′ im Untergrund mein'n Batzen
Driving around without a license, making my money in the underground
Wir lungern in der Gasse (ja), die Pumpe in der Tasche
We hang out in the alley (yeah), the pump in the bag
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Fahr' ′ne Runde ohne Lappen, mach′ im Untergrund mein'n Batzen
Driving around without a license, making my money in the underground
Ich komm′ mit V8-Maschine
I come with a V8 engine
Hab' 32 Schuss im extra-lang′n Magazin drin
Got 32 shots in the extra-long magazine
Die Kugeln sind geputzt, wir komm'n wie ′ne Lawine
The bullets are polished, we come like an avalanche
Ganja wird gepusht, es riecht wie Apfelsine, verdiene mit der Sucht
Ganja is pushed, it smells like orange, I earn with addiction
Ich mach' ein'n Tausender hier, mach′ ein′n Tausender da
I make a thousand here, make a thousand there
Denn wenn du dreitausend verdienst, nimmt dir zweitausend der Staat
Because if you earn three thousand, the state takes two thousand
Ich scheiß' drauf, was ihr sagt, und mach′ weiterhin mit Gras
I don't give a damn what you say, and I keep going with weed
Ey, ich schreib' das in die Parts, was ich seh′, und das war's
Yo, I write what I see in the verses, that's it
Dreißiger am Handgelenk, Fünfer an der Kette (ha)
Thirty on the wrist, five on the chain (ha)
Weißes Zeug im Handgepäck, Bündel in der Weste
White stuff in the hand luggage, bundles in the vest
Ich wär′ bestimmt irgendwo angestellt, verstünd ich die Gesetze
I'd probably be employed somewhere if I understood the laws
Ey, ab morgen gibt's kein Internet, plündert die Geschäfte
Yo, from tomorrow there's no internet, plunder the shops
Wir lungern in der Gasse (ja), die Pumpe in der Tasche
We hang out in the alley (yeah), the pump in the bag
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Fahr' ′ne Runde ohne Lappen, mach′ im Untergrund mein'n Batzen
Driving around without a license, making my money in the underground
Wir lungern in der Gasse (ja), die Pumpe in der Tasche
We hang out in the alley (yeah), the pump in the bag
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Fahr′ 'ne Runde ohne Lappen, mach′ im Untergrund mein'n Batzen
Driving around without a license, making my money in the underground
Sie sagt, "Wow, schicker Schlitten"
She says, "Wow, fancy ride"
Meine Karre ist ein Dosenöffner (ja)
My car is a can opener (yeah)
Hundert Million′n Streams
A hundred million streams
Dafür braucht man keine Notenblätter (ne-e, haha)
You don't need sheet music for that (no-o, haha)
Interviews so hart, auf der Straße hast du Beef
Interviews so hard, you got beef on the street
Es geht um Felgen oder Motor, wenn der Gazi sich verliebt (hah)
It's about rims or engine when the Gazi falls in love (hah)
Von Reeperbahn bis Schönefeld (ja), das ist mein Bewegungsfeld (ja)
From Reeperbahn to Schönefeld (yeah), that's my field of movement (yeah)
Und die Scheiben bleiben unten, außer wenn der Regen fällt (jaa)
And the windows stay down, except when it rains (yeah)
Fahren langsam, leben schnell, jeder weiß, es geht um Geld (ching)
Driving slow, living fast, everyone knows it's about money (ching)
Niemand sieht dein'n Schlitten
Nobody sees your ride
Wenn daneben mein Mercedes hält (hahaha)
When my Mercedes stops next to it (hahaha)
Alles XXL, alles frisch aufpoliert (ja)
Everything XXL, everything freshly polished (yeah)
Dope-Geschäfte laufen hier, die großen Knospen rauchen wir
Dope deals going on here, we smoke the big buds
Alle wissen, ich steh' auf dicke Titten
Everyone knows I'm into big tits
Sie steht vor meiner Karre und sagt: "Wow, schicker Schlitten" (brra)
She stands in front of my car and says: "Wow, fancy ride" (brra)
Wir lungern in der Gasse (ja), die Pumpe in der Tasche
We hang out in the alley (yeah), the pump in the bag
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Fahr′ ′ne Runde ohne Lappen, mach' im Untergrund mein′n Batzen
Driving around without a license, making my money in the underground
Wir lungern in der Gasse (ja), die Pumpe in der Tasche
We hang out in the alley (yeah), the pump in the bag
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Fahr' ′ne Runde ohne Lappen, mach' im Untergrund mein′n Batzen
Driving around without a license, making my money in the underground
Meine Haut Karamell, so wie Werther's Original
My skin caramel, like Werther's Original
Deiner Frau, ihr gefällt mein Mercer, wie er strahlt
Your wife, she likes my Merc, how it shines
Ey, ich brauch' bares Geld, um die Sterne zu bezahl′n
Yo, I need cash to pay for the stars
Und verkauf′ wieder Haze, weil die Ernte ist brutal
And I sell haze again because the harvest is brutal
Werf' ein′n Blick vor die Tür, steht der Daimler
Take a look outside, there's the Daimler
Deine Bitch will zu mir, sie ist einsam
Your bitch wants me, she's lonely
Lass' sie abblitzen, weil ich keine Zeit hab′
I'll let her down easy, because I don't have time
Muss weiter die Kisten verteilen, bin erreichbar (brra)
Gotta keep distributing the boxes, I'm reachable (brra)
Wir lungern in der Gasse (ja), die Pumpe in der Tasche
We hang out in the alley (yeah), the pump in the bag
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Fahr' ′ne Runde ohne Lappen, mach' im Untergrund mein'n Batzen
Driving around without a license, making my money in the underground
Wir lungern in der Gasse (ja), die Pumpe in der Tasche
We hang out in the alley (yeah), the pump in the bag
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Digga, wow, schicker Schlitten, über hunderttausend Tacken
Man, wow, fancy ride, over a hundred thousand bucks
Fahr′ ′ne Runde ohne Lappen, mach' im Untergrund mein′n Batzen
Driving around without a license, making my money in the underground





Writer(s): Moritz Pirker, Tim Wilke, Maxwell Schaden, Alexander Lx Gabriel, David Kraft, Daniel Schreiber, Kristoffer Jonas Klauss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.