LX feat. Maxwell - Immer wieder Sonntags - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LX feat. Maxwell - Immer wieder Sonntags




Immer wieder Sonntags
Again and again on Sundays
Füll′ den Blunt, Chiva Skunk
Fill the Blunt, Chiva Skunk
Ich gebe Gas im siebten Gang (haha)
I'm accelerating in seventh gear (haha)
Seite Null mit Übergang (wew)
Side Zero with transition (wew)
Mit zwanzig Jungs beim China-Mann (wouh)
With twenty guys at the China Man (wouh)
Razzia hier, Razzia da (hah?)
Raid here, raid there (hah?)
Die Kripo stößt auf Widerstand (wooh-ooh)
The detective meets resistance (wooh-ooh)
Haram-City, Niemandsland
Haram-City, No man's Land
Koksen bis der Kiefer knackt (Natz)
Coking until the jaw cracks (Natz)
Codein und Engelsstaub (heh?)
Codeine and angel dust (heh?)
Geht in Mengen drauf
Goes on it in quantities
Trink' den Woddi und die Henny aus
Drink up the Woddi and the Henny
Lauf′ die Wände rauf (ja)
Run up the walls (yes)
Kann nicht schlafen, hol' ne Xanax raus (hah!)
Can't sleep, get some Xanax out (hah!)
Dann ist Sendepause (tschüss)
Then there is a pause for broadcasting (bye-bye)
Dreh' einen fetten Ella auf
Turn up a fat Ella
Und fahr′ den Benzer denn nach Hause (Mercedes)
And drive the Benzer home (Mercedes)
In der Schule keine eins-plus
There is no one-plus in school
Drogen hatten großen Einfluss (hah?)
Drugs had a big impact (hah?)
Aber kein Hals- oder Beinbruch (ja)
But no broken neck or leg (yes)
Der Nigga zeigt immer noch Leistung (immer noch)
The Nigga is still showing performance (still)
Geh bitte mal aus meiner Leitung (tschüss)
Please get off my line (bye)
Ich muss Nasen legen auf′m iPhone
I have to put noses on 'm iPhone
Futtern geh'n wegen Freispruch
Go feed 'n for acquittal
Oder Routen dreh′n, bis zum Einschluss
Or routes spin 'n, until the inclusion
Maxwell (ah), Nigga, fühl' mich grade so wie Kobe Bryant (flex)
Maxwell (ah), Nigga, just feel like Kobe Bryant (flex)
Sie fragen mich, ob ich ihnen das Poster unterschreib′ (was?)
They ask me if I will sign the poster to them' (what?)
Doch ich hab', ich hab′, ich hab' Kohldampf, gib mir Fleisch (ey)
But I've got, I've got, I've got cabbage steam, give me meat (ey)
Bis ich tot bin bleib' ich high, das ist Obststand Nummer zwei
Until I'm dead, I'll stay high, this is fruit stall number two
Maxwell, LX, rrah
Maxwell, LX, rrah
Immer wieder Sonntags
Again and again on Sundays
Werden unsre Felgen gewaschen
Are our rims washed
Und was ich sonst mach′?
And what else do I do'?
Kiloweise Haze verpacken
Packing kilos of haze
Wir leben nonstop, schon immer mit dem Sheytan im Nacken (rrah)
We live nonstop, always with the Sheytan in the neck (rrah)
Hör′ Polizei-Sirenen (tuut, tuut) und wieder ist mein Handy am knacken
Listen to the police sirens (tuut, tuut) and again my phone is cracking
Immer wieder Sonntags
Again and again on Sundays
Werden uns're Felgen gewaschen
Are our rims washed
Und was ich sonst mach′?
And what else do I do'?
Kiloweise Haze verpacken
Packing kilos of haze
Wir leben nonstop, schon immer mit dem Sheytan im Nacken
We live nonstop, always with the Sheytan in the neck
Hör' Polizei-Sirenen und wieder ist mein Handy am knacken
Hear the police sirens and my phone is cracking again
Es qualmt aus dem Schiebedach, denn ich geh′ meiner Liebe nach
It's smoking from the sunroof, because I'm going after my love
Sie riechen das Amnesia
They smell the amnesia
Denn ich genieße jeden Tag
Because I enjoy every day
Als wär' es mein Letzter (hah)
As if it were my last (hah)
Ich wickel′ das Geschäft ab
I'm winding up the business
Fünfzehn Kilo Ananas-Express auf einer Grenzfahrt
Fifteen kilos of pineapple express on a border trip
Wer ist Gangsta? Wer macht Knete?
Who is Gangsta? Who makes dough?
Stempel auf die Pakete
Stamps on the packages
Hier rein, da raus, was du redest (bla, bla)
In here, out there, what you're talking about (blah, blah)
AMGs sind mein Fetisch
AMGs are my fetish
Es geht "Klack, klack", wie bei Tetris
It goes "Clack, clack", as with Tetris
Wenn ich abpack' von dem Käse
When I pack of the cheese
Einmal paff, paff von dem Besen, du hebst ab, ab wie Rakete, ey
Once paff, paff from the broom, you take off, take off like a rocket, ey
Sprite-Flasche vom Supermarkt (wouh)
Sprite bottle from the supermarket (wouh)
Goldene Roli von Bucherer (ja)
Golden Roli by Bucherer (yes)
Die Obsthändler sind Superstars
The fruit vendors are superstars
Doch immer noch nicht auf dem Juice-Cover
But still not on the juice cover
Kontostand wie ein Fußballer (ah)
Account balance like a footballer (ah)
Gemüse-Döner bei Mustafa
Vegetable shawarma at Mustafa
Vollgepumpt mit Glutamat
Pumped full of glutamate
Ohrfeige den Busfahrer
Slap the bus driver
LX, fühl' mich grade so wie Kimbo Slice
LX, feel me just like Kimbo Slice
Sie wünschen sich, dass ich ihnen das T-Shirt unterschreib′
You want me to sign the T-shirt for you'
Doch ich bin, ich bin, ich bin, ich bin hungrig, gib mir Fleisch
But I am, I am, I am, I am hungry, give me meat
Bis ich tot bin bleib′ ich high
Until I'm dead, I'll stay high
Das ist Obststand Nummer zwei (rrah), ey
This is fruit stand number two (rrah), ey
Immer wieder Sonntags werden unsre Felgen gewaschen
Our rims are washed again and again on Sundays
Und was ich sonst mach'?
And what else do I do'?
Kiloweise Haze verpacken
Packing kilos of haze
Wir leben nonstop, schon immer mit dem Sheytan im Nacken
We live nonstop, always with the Sheytan in the neck
Hör′ Polizei-Sirenen (tuut, tuut) und wieder ist mein Handy am knacken
Listen to the police sirens (tuut, tuut) and again my phone is cracking
Immer wieder Sonntags
Again and again on Sundays
Werden uns're Felgen gewaschen
Are our rims washed
Und was ich sonst mach′?
And what else do I do'?
Kiloweise Haze verpacken
Packing kilos of haze
Wir leben nonstop, schon immer mit dem Sheytan im Nacken
We live nonstop, always with the Sheytan in the neck
Hör' Polizei-Sirenen und wieder ist mein Handy am knacken
Hear the police sirens and my phone is cracking again





Writer(s): Jambeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.