Paroles et traduction LX & Maxwell - Krank!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Technik
vom
feinsten
The
finest
technology
Maxwell
auf
Reise
Maxwell
is
on
a
journey
Die
Texte
zerreißen
Tearing
up
the
lyrics
Ihr
steckt
in
der
Scheiße
You're
in
the
shit
Du
bleibst
stehen
weil
ich
stech
in
dein'
Reifen
You
stop
because
I'm
sticking
in
your'
tire
Die
Zahl
übernimmt
und
der
Rest
geht
jetzt
pleite
The
number
takes
over
and
the
rest
goes
broke
now
Fletsche,
beiße
die
Zähne
zusamm'n
Fletsche,
bite
your
teeth
together
Mein
Leben
ein
Kampf,
doch
ich
seh'
es
entspannt
My
life
is
a
struggle,
but
I
see
it
relaxed
Als
Täter
bekannt
in
der
Stadt
ohne
Regeln
Known
as
a
perpetrator
in
the
city
without
rules
Taş
macht
wach
und
der
Schnaps
bringt
den
Pegel
Taş
wakes
up
and
the
liquor
brings
the
level
Hier
geht
es
zu
wie
im
Affengehege
Here
it's
like
in
the
monkey
enclosure
Taschen
stehlen
mit
Waffen
für
Knete
Stealing
bags
with
weapons
for
kneading
Nackte
Mädchen,
scharfe
Geräte
Naked
girls,
sharp
devices
Die
sich
knicken
für
die
Partyrakete
Who
bend
for
the
party
rocket
Komm
ein
Tag
mit
mir
und
dein
Kopf
ist
im
Arsch
Come
one
day
with
me
and
your
head
is
in
the
ass
Zu
viel
Vodka
und
das
Ot
war
zu
stark
Too
much
vodka
and
the
Ot
was
too
strong
Danke
Gott
ich
bin
ein
Star
Thank
God
I'm
a
star
Guck
ich
brems'
alle
aus
I'm
looking
to
slow
everyone
down
Nigga
187
Gang
ist
im
Haus
Nigga
187
Gang
is
in
the
house
Wow
unser
Leben
ist
krank
doch
macht
spaß
Wow
our
life
is
sick
but
fun
Saubere
Gläser
im
Schrank
digga
was
Clean
glasses
in
the
closet
digga
was
Rauchen
Amnesia
Blunts
zu
krass
Smoking
Amnesia
Blunts
too
Blatant
Traumhafte
Mädels
am
Strand
und
wir
schrein'
Gorgeous
girls
on
the
beach
and
we're
a
shrine'
Wow
unser
Leben
ist
krank
doch
macht
spaß
Wow
our
life
is
sick
but
fun
Saubere
Gläser
im
Schrank
digga
was
Clean
glasses
in
the
closet
digga
was
Rauchen
Amnesia
Blunts
zu
krass
Smoking
Amnesia
Blunts
too
Blatant
Traumhafte
Mädels
am
Strand,
ey
ey
Gorgeous
girls
on
the
beach,
ey
ey
Komm
wir
trinken
Jägermeister
Come
on,
let's
drink
Jägermeister
Baby
wir
leben
einfach
Baby
we
just
live
So
high
wir
sehn'
schon
Geister,
ja
ja
So
high
we
already
see
ghosts,
yes
yes
Scheiße,
seh
ich
gut
aus
Shit,
am
I
looking
good
Komm
wir
trinken
Jägermeister
Come
on,
let's
drink
Jägermeister
Baby
wir
leben
einfach
Baby
we
just
live
So
high
wir
sehn'
schon
Geister,
gluck
gluck
So
high
we
already
see
ghosts,
gluck
gluck
Heute
nacht
gibt's
Kräuterschnaps
There's
herbal
schnapps
tonight
Du
machst
in
deiner
Auffahrt
auf
hart
You
get
hard
in
your
driveway
Weil
du
darfst
Papas
Auto
heute
ausfahr'n
Because
you're
allowed
to
drive
dad's
car
out
today
Anlage
laut
man
187
repräsent
According
to
man
187,
the
plant
is
represented
by
Ich
bin
fame
zurecht,
guck
wie
die
Kette
glänze
I'm
getting
along
with
fame,
look
how
the
chain
shines
Sportzigarette
boah
wie
ich
rappe
Sports
cigarette
boah
how
I
rap
Mein
style
Mike
Tyson
bam
vor
die
Fresse
My
style
Mike
Tyson
bam
in
front
of
the
face
Die
richtige
Adresse
ich
hab
Zeit
komm
vorbei
The
right
address
I
have
time
come
over
Jeden
Tag
high,
schrei
scheiß
Polizei
High
every
day,
scream
shit
police
Haifisch
Nikes
seit
2001
und
weiß
wie
man
rappt
seit
2006
Haifisch
Nikes
since
2001
and
knows
how
to
rap
since
2006
Mädels
woll'n
Sex
nach
2 Gläser
Sekt
Girls
want
sex
after
2 glasses
of
champagne
Ich
zeig
kein
Respekt,
steck
ihn
rein
und
bleib
fresh
I
show
no
respect,
put
it
in
and
stay
fresh
Rechts,
links,
Redskins
das
Teil
ist
aus
Leder
Right,
left,
Redskins
the
part
is
made
of
leather
Bowdy,
Blueline
scheiß
auf
dein
Köter
Bowdy,
Blueline
fuck
your
mutt
Ein
für
den
Kreislauf
ein
für
die
Leber
One
for
the
circulatory
system
one
for
the
liver
Ahem
ahem
Autogramme
gibts
später
Ahem
ahem
autographs
will
be
available
later
Wow
unser
Leben
ist
krank
doch
macht
spaß
Wow
our
life
is
sick
but
fun
Saubere
Gläser
im
Schrank
digga
was
Clean
glasses
in
the
closet
digga
was
Rauchen
Amnesia
Blunts
zu
krass
Smoking
Amnesia
Blunts
too
Blatant
Traumhafte
Mädels
am
Strand
und
wir
schrein'
Gorgeous
girls
on
the
beach
and
we're
a
shrine'
Wow
unser
Leben
ist
krank
doch
macht
spaß
Wow
our
life
is
sick
but
fun
Saubere
Gläser
im
Schrank
digga
was
Clean
glasses
in
the
closet
digga
was
Rauchen
Amnesia
Blunts
zu
krass
Smoking
Amnesia
Blunts
too
Blatant
Traumhafte
Mädels
am
Strand,
ey
ey
Gorgeous
girls
on
the
beach,
ey
ey
Komm
wir
trinken
Jägermeister
Come
on,
let's
drink
Jägermeister
Baby
wir
leben
einfach
Baby
we
just
live
So
high
wir
sehn'
schon
Geister,
ja
ja
So
high
we
already
see
ghosts,
yes
yes
Scheiße,
seh
ich
gut
aus
Shit,
am
I
looking
good
Komm
wir
trinken
Jägermeister
Come
on,
let's
drink
Jägermeister
Baby
wir
leben
einfach
Baby
we
just
live
So
high
wir
sehn'
schon
Geister,
gluck
gluck
So
high
we
already
see
ghosts,
gluck
gluck
Heute
nacht
gibt's
Kräuterschnaps
There's
herbal
schnapps
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Krueger, Maxwell Schaden, Alexander Hutzler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.