LX feat. Maxwell - Lass die Sonne rein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LX feat. Maxwell - Lass die Sonne rein




Lass die Sonne rein, Sonne rein (komm)
Впусти солнце, солнце (давай)
Schmuggel′ 'ne Tonne rein (jap)
Контрабанда' 'ne Tonne чисто (jap)
Ficke die Polizei, wenn ich ticke, dann soll es sein
Трахни полицию, если я тикаю, пусть будет так
Willkommen in Columbine (hah)
Добро пожаловать в Колумбину (ха)
Die Müşteris wollen Stein (ja, Mann)
Кто Müşteris хотят мужчины камень (да)
Bekommen den Sonnenschein
Получить солнечный свет
Sie strahlt in ihr′m vollen Weiß (ja, haha)
Она сияет в своем ' м полном белом (да, ха-ха)
Leute werden platt, von dem Haze, das ich abpack'
Люди ломаются от дымки, которую я упаковываю'
Reden von Mercedes, doch komm'n straight mit dem Fahrrad (hahaha)
Говоря о Мерседесе, но давай прямо на велосипеде (хахаха)
Laberflash ist da
Laber Flash нет
Weil es glitzert so baba (bla, bla, bla, bla, bla, bla)
Потому что это так блестит баба (бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла)
Sechser Kurs geht, doch auf Chris gibt es Nada (Flex)
Идет шестой курс, но на Крисе есть Нада (гибкий)
Sag mir, woher kommen die ganzen Pakete? (Woher?)
Скажи мне, откуда берутся целые посылки? (Откуда?)
Jeden Tag ein neuer Batzen Knete
Каждый день новый пакет пластилина
Sitze mit Max, bastel Raketen (ja)
Сидите с Максом, создавайте ракеты (да)
Halt die Fresse, wenn die Erwachsenen reden
Заткнись, когда взрослые разговаривают
Ey, mich lockt das Geschäft, hab′ das Obst in der Socke versteckt
Эй, меня заманивает бизнес, я спрятал фрукты в носок
Zweieinhalb Gramm und ein trockener Sekt
Два с половиной грамма и сухое игристое вино
Und die Hurentöchter rocken es weg, ey
И сукины дочери качают его, эй
Was ich dreh′, OCB, lass die Sonne rein (brra)
То, что я вращаю, ОКБ, впусти солнце (брра)
S-Coupé, ist okay, lass die Sonne rein
S-купе, все в порядке, впусти солнце
Ey, sie trägt Negligé, lass die Sonne rein
Эй, она носит неглиже, впусти солнце
Ey, lass die Sonne rein! Ey, lass die Sonne rein!
Эй, впусти солнце! Эй, впусти солнце!
Lass die Sonne rein
Впусти солнце
Lass die Sonne rein
Впусти солнце
Lass die Sonne rein
Впусти солнце
(Rrah) Lass die Sonne rein, Sonne rein (was?)
(Рра) Впусти солнце, солнце (что?)
Ich hab' in meiner Trommel Blei
У меня в барабане свинец
Knall′ das Koks durch'n Dollarschein
Шипучка' кокаин durch'n долларовую купюру
Wir bekommen Obst zu ′nem Sonderpreis
Мы получим фрукты по специальной цене
Blonde Olle wie Wollersheim (wooh)
Блондинка Olle как woller дом (wooh)
Schrubbt die Felge vom Pocket Bike
Скрабы обод от Pocket Bike
Ich hab' immer das Ot dabei
У меня всегда есть с собой от
Bro, mein Stoff macht dich doppelt high
Братан, моя ткань делает тебя вдвойне высоким
Komme rein, voll in Nike, Tommy Gun, Beluga
Заходи, полный в Nike, Tommy Gun, Beluga
Nigga, boli mene kurac, nigga komm mir nicht mit "Booba" (was?)
Ниггер, боли Мене Курак, ниггер, не приходи ко мне с "Бубой" (что?)
Mein SUV ein Benz, fühlt sich an so wie ein Panzer
Мой внедорожник Benz, чувствует себя так же, как танк
Komm′ grad wieder her aus Amster
Давай градусов восстанавливает из Amster
Ganzer Kühler voll mit Ganja (was?)
Весь кулер, полный Гянджи (что?)
So viele Narben an den Händen (wuh)
Так много шрамов на руках (ух)
Auf der Straße schon Legende (187)
На улице уже легенда (187)
Wir mal'n die Zahl'n hier an die Wände (brra)
Мы покажем номер здесь, на стенах (брра)
Machen das noch in der Rente (ja)
Делать это все еще на пенсии (да)
Hochprozentige Getränke (hesh)
Напитки с высоким процентом (хеш)
Fette Batz an mei′m Stängel (huh)
Жиры Бат в mei'm стебли (huh)
Baba Natz, Digga, Shem-Shem (Natz)
Баба Натц, Супер, Shem-Shem (Naz-Sciaves)
Doch pass′ immer auf die Polente
Однако pass' всегда на Polente
Was ich dreh', OCB, lass die Sonne rein (brra)
То, что я вращаю, ОКБ, впусти солнце (брра)
S-Coupé, ist okay, lass die Sonne rein
S-купе, все в порядке, впусти солнце
Ey, sie trägt Negligé, lass die Sonne rein
Эй, она носит неглиже, впусти солнце
Ey, lass die Sonne rein! Ey, lass die Sonne rein!
Эй, впусти солнце! Эй, впусти солнце!
Lass die Sonne rein
Впусти солнце
Lass die Sonne rein
Впусти солнце
Lass die Sonne rein
Впусти солнце





Writer(s): Jambeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.